Quan Foy’s uniform cap says ” U.S.I. S. Interpreter” [United States Immigration Service]. He is also wearing a badge.
On 12 September 1908, Quan Foy was advised that on 8 May 1908, the Bureau of Immigration with the approval of the Department of Commerce and Labor he was granted thirty days annual leave of absence and two hundred and twenty days leave without pay to give him the opportunity to visit his former home in China. After his return he would resume his duties as Chinese Interpreter in Sumas, Washington. He left Sumas on 27 October 1908.
A letter dated 11 July 1908, stated that he would be entitled to bring his wife into the U.S. when he returned from China at the expiration of the leave provided his status remained the same.
The letter was signed by H. Edsell, Chinese Inspector in Charge at Sumas.
2 thoughts on “Quan Foy, Chinese Interpreter”
Hi Trish..I think my husband knows this family Loretta
Quan Foy is mentioned several times in the book, The Lucky Ones, by Mae Ngai. “his superiors described him as loyal and reliable, as someone who was interested only in the work of interpreting.” [p.142-3] He testified against Frank Tape in 1914. [p.168]