Tag Archives: British Columbia

Sullivan T. Mar – Diplomat/Student

When Sullivan T. Mar, a Chinese citizen, entered the United States in 1927 his status was as a student with a diplomatic passport.

This section of the Chinese Exclusion Act applied to him:
SEC.13. That this act shall not apply to diplomatic and other officers of the Chinese Government traveling upon the business of that government, whose credentials shall be taken as equivalent to the certificate in this act mentioned and shall exempt them and their body and house- hold servants from the provisions of this act as to other Chinese persons.1

Sullivan T. Mar (Teh-Chien Mar) was the Chancellor of Chinese Consulate in Vancouver, British Columbia, Canada.  On 11 January 1927 he traveled from Vancouver by train stopping in Blaine, Washington before arriving in Seattle. He was thirty-one years old and was born in Foochow, China. He had a diplomatic passport issued by the Chinese Consulate in Vancouver and a U.S. passport issued by the American Consulate General. According to the Bureau of Immigration in Washington, D.C. since Mar was admitted as an official, he was not required to comply with the rules governing alien students even though he had originally been admitted as a student at the University of Washington.

Mar made a short visit to Vancouver on 17 July 1928. The Immigration Service office in Seattle gave him a one-page certificate for identification. It contained his photo and signature and was only valid for one week for his readmission through the Port of Seattle. It could not be used as a certificate of residence or certificate of landing. He returned the next day and was admitted with his diplomatic passport.

Immigration Service Correspondence, Re: Sullivan T. Mar,” 1928, CEA, NARA Sea, Seattle Box 837, file 7031/120
“Immigration Service Correspondence, Re: Sullivan T. Mar,” 1928, Chinese Exclusion Act case files, Record Group 85, NARA-Seattle, Sullivan T. Mar, Seattle Box 837, file 7031/120

Although there is no more official immigration activity in Sullivan T. Mar’s file, an undated newspaper clipping was inserted into his file. Mar wrote to the editor of the Seattle Daily Times regarding the September 1931 Japanese Imperial Army invasion of Manchuria, China.

Japan had suffered heavy financial losses from the 1929 Great Depression and Manchuria was rich in natural resources, forests and fertile farmland. Japan had already invested in Manchurian railroads and wanted to expand their holdings in China. These activities led to the 2nd Sino-Japanese War which began in 1937 when China began full-scale resistance to the expansion of Japanese influence in its territory.2

Mar wrote a letter to the editor because he disagreed with a speech Dr. Herbert H. Gowan had given on 18 December 1931 at the Lions’ Club concluding that Japan’s military activities were not an act of aggression. Mar was a former student of Dr. Gowan at the University of Washington. He respected Gowan’s knowledge of “Orient history” but thought Gowan was ill-informed about the current conditions. Mar listed six points of disagreement in Dr. Gowan’s stance.  Mar listed Japan’s 1915 Twenty-0ne Demands, the large number of troops entering Manchuria, President Wilson’s response to the demands, Japan’s demand that China recognize the demands, Japan setting up a puppet government in Mukden, and Dr. Gowan presumption that he had more knowledge of the situation than the United States government and League of Nations. Mar suggested American business interests should consult with the reports on file at the State Department and the Department of Commerce for a history of Japan’s activities to control trade in Manchuria.

Letters From Times Readers: Japan Intentions,” Seattle Daily Times, Seattle, WA, 31 December 1931, p6.
“Letters From Times Readers: Japan Intentions,” Seattle Daily Times, Seattle, WA, 31 December 1931, p6.

He signed his letter S. T. Mar [Sullivan T. Mar].  A handwritten note beside the newspaper clipping states,  “One S. J. Mar has an oriental shop in Shafer Building—across from F & N [Frederick & Nelson]. Also Telephone Book shows S. J. Mar 700 – 8th Ave.”

 

 

  1. “An Act to execute certain treaty stipulations relating to Chinese, Sec. 13,” Immigration History, https://immigrationhistory.org/item/an-act-to-execute-certain-treaty-stipulations-relating-to-chinese-aka-the-chinese-exclusion-law/.

    ↩︎
  2. “Second Sino-Japanese War, 1937-1945,” Britannica, https://www.britannica.com/event/Second-Sino-Japanese-War ↩︎

Ng Back Ging – Son of Seattle Merchant

Ng Buck Look wanted to bring his son, Ng Back Ging, to the United States. Ng Buck Look (sometimes referred to as Ng Bok Look or Bok Look; marriage name: Yip Gee), was born in China and came to the United States in 1923. In August 1925 he swore in an affidavit that since his arrival, he had been a buyer and partner for the Quong Chong Company on King Street in Seattle, Washington. He and his wife, Wong Shee, had three sons, one of them passed away at the age of two years old. Ng Bok Look completed his affidavit and attached photos of himself and his son, Ng Back Ging, who was classified as the minor son of a merchant.

“Ng Buck Look [sic] Affidavit,” 1925, Chinese Exclusion Act case files, Record Group 85, NARA-Seattle, Ng Back Ging, Box 837, file 7031/120

In March 1926, Ng Back Ging, age fifteen, arrived in the Port of Seattle. He testified that he was born in Mun Low village, Sun Woy district, China. He had not seen his father in five or six years. His father had lived in China and Canada before coming to Seattle. His grandfather was a farmer in their village and his great grandfather was dead. The interrogator asked about his mother’s and father’s extended families. He described the village where he grew up, the houses, and the neighbors. His family had a red marriage paper with his great grandparents and grandparents’ names listed. He was asked about the tiles or stones in the house and the court, if they had a sewing machine or ancestral tablets, what the floors were made of, where the large and small doors, the windows, and the bedrooms were located, if they had a rice mill or pounder, and any pictures on the walls. Ng Back Ging was asked for details about his neighbors, their families, their houses, and the village. Where was the shrine? Was there a wall around the village, what was it made of? Is there a pond or stream near the village? Any land for growing rice or any stores? Is there a watch tower? Who are the watchmen? Who is the head of the village? He described his school experience. His testimony was over six pages long.

A. Brattstom, a white witness for Ng Buck Look, was interviewed. He was a salesman for the Mutual Paper Corporation and he sold paper, twine, bags and other paper goods to Buck Look at the Quong Chung Co. He knew Buck Look was a partner with Sam Choi. Brattstom was in the store at least once or twice a week.

Ng Dok Foon, the manager of Quong Chung Co. also testified. There were eleven partners in the firm, six of them were active. Their annual total sales were between $24,000 and $25,000. There was no gambling on the premises. The interpreter examined the company’s books and the figures agreed with the testimony. Ng Dok Foon lived in the same village as Buck Look and could verify all the information that had been given in the interviews.

There was a lengthy interview of Ng Buck Look. He described his father, Ng Dok Baw, who was about fifty-seven years old and worked in their home village in the rice fields. Buck Look’s mother had died, and his father remarried. He had five brothers and one sister. One of his brothers, Bok Fook, came to the U.S. and lived in somewhere in Oklahoma. He described his other siblings, their spouses and children, and the other details that his son described.

John A. Thompson, a meat cutter at Fair Market on King Street, was also a witness. He verified Ng Buck Look’s photo, and their testimony agreed. They were in each other’s stores frequently, sometimes once or twice a day. He considered Ng Buck Look “a pretty good merchant.”

Ng Buck Look was recalled, and five more pages of testimony were taken. He was asked about his father, the neighbors and their houses and families, slave families, ancestral halls, fishponds, walls around the city, watch towers, bridges and streams, markets, his son’s school experience, details about Ng Dok Foon [to make sure their testimonies agreed]. Ng Bok Look originally entered North America through Vancouver, British Columbia, Canada. He paid a $500 head tax when he arrived. He took one trip back to China while he lived in Canada. He planned to stay in Vancouver but decided to make a short visit to the U.S. He found a business opportunity in Seattle, so he decided to stay. Ng Buck Look did not have his Canadian documents with him, but he was allowed to go retrieve them. He presented a receipt for $500 head tax he paid, and a card showing his admittance into Vancouver on 12 March 1923 under Certificate of Identity 9, No. 45482.

9 March 1926, the Department of Immigration and Colonization in Canada sent the Seattle Immigration office certified documents showing Ng Buck Look’s original entry to Canada. They added a reminder that Ng Buck Look had forfeited his right to be readmitted to Canada by remaining away longer than the statutory period of two years.

Finally, the Board of Special Inquiry (BSI) agreed that Ng Back Ging should be admitted. His father’s merchant status was confirmed, the books of his company were examined and cleared, and two statutory witnesses other than Chinese had been examined. His father was a member of one of the oldest Chinese stores in Seattle. There were no discrepancies in all the testimony. The father and son resembled each other and had similar mannerisms. The father was in China at the right time to conceive a son with Ng Back Ging’s date of birth. The decision to admit Ng Back Ging was unanimous. He was admitted on 13 March 1926.

[To be continued next blog entry]

Lee Wing Hing – Wife of Mar Hing, Seattle Merchant

In March 1908, Mar Hing was about to go to Victoria, British Columbia, Canada, to get married. James Shea and Frank Jobson, both residents of Seattle for more than five years, swore in an affidavit that they knew Mar Hing more than two years. He was a merchant, partner, and cashier for the Ah King Company who performed no manual labor. A photo of Mar Hing was attached to the affidavit and signed by affiants.

"Mar Hing Affidavit," 1908,
“Mar Hing Affidavit,” 1908, Chinese Exclusion Act case files, Record Group 85, NARA-Seattle, Lee Wing Hing, Box 1007, file 7032/3680.

According to Mar Hing’s 1908 affidavit he had been a resident of the State of Washington for more than twenty years and was currently living in Seattle. He had a $500 interest in the Ah King Company where he bought and sold general merchandise and was a cashier. He was visiting Victoria to marry Lee Wong Hing. They would be returning to Seattle in a few days. He attached a current photo of Lee Wong Hing.

"Lee Wing Hing Affidavit," 1908,
“Lee Wing Hing Affidavit,” 1908, CEA, RG 85, NARA-Seattle, Lee Wing Hing (Mrs. Mar Hing) file 7032/3680.

Lee Wong Hing was interviewed when the couple arrived in Seattle. She had been living in Victoria for nine years with her parents. Her father, Lee Hong Gue, was a Chinese interpreter and merchant. Lee Wong Hing and Mar Hing were married according to Chinse custom and English law. The certificate was inspected by the inspector and approved but not included in the file. Lee Wong Hing was admitted to the United States as a member of the exempt class, the wife of a domiciled Chinese merchant.

The following year, Lee Wong Hing and her infant son, Gim Wing visited Victoria in July for a few weeks, returned, and were admitted on 21 August 1909.  Daniel Landon, Frank L. Mitten, and her husband, were witnesses for her

"Lee Wing Hing Application," 1909,
“Lee Wing Hing Application,” 1909, CEA, RG 85, NARA-Seattle, Lee Wing Hing (Mrs. Mar Hing) file 7032/3680.

[About this time Lee Wong Hing’s started appearing on documents as Lee Wing Hing.} In the summer of 1917, Lee Wing Hing, now twenty-nine years old, and the mother of five children, ages one to nine, applied to visit her family in Victoria. The children Harry (Mar Wing), Clarence (Mar Lun), Howard (Mar Shew), James (Mar Gum Shu), and Myra (Mar Saung Gew) were all born in Seattle. Their family physician, Dr. U. C. Bates, identified the family from their photo. Miss Won Mee Menie, age eleven, accompanied them on the trip.

"Lee Wong Hing Family photo,” 1917,
“Lee Wong Hing Family photo,” 1917, CEA, RG 85, NARA-Seattle, Lee Wing Hing (Mrs. Mar Hing) file 7032/3680.

Lee Wing Hing made a few brief trips to Victoria and Vancouver from 1943 to 1944. By then she had eight children, five were living in Seattle and three were in the U.S. Army. Harry was working in a mine in Oregon, Clarence was working in a shipyard in Seattle, James and Howard were both in the Army, and Howard was stationed in Alaska.  In February 1944 Lee Wong Hing and three friends applied to go to Victoria for a weekend to attend a wedding. She registered under the Alien Registration Act of 1940 and renewed it when it was about to expire. When asked why she was getting her card revalidated, she said she “may want to visit Canada again.” Her file lists another trip to Canada in May 1944.          

Lee Wing Hing’s Reference Sheet lists the file numbers for four sons, one daughter, and her children’s helper in 1917, Won Mee Menie. One son and one daughter were born after the 1917 trip are not included on the list.  [These file numbers would be helpful for anyone researching the family.]

[Additional information not included in the file:
Lee Shee Mar Hing died 18 January 1946, age 56, Seattle, Washington.1
Mar Hing died 10 October 1939 in Seattle, Washington.2

  1. “Washington Deaths and Burials, 1810-1960,” FamilySearch (https://familysearch.org/Entry for Lee Shee Mar Hing and Lee Mar Hing, 26 Jan 1946. ↩︎
  2. “Washington Death Certficates, 1907-1960,” FamilySearch, Https://familysearch.org/,Henry Maary Hing, 10 Oct 1939. ↩︎

[Thank you, Hao-Jan Chang telling me about this file. thn]

Robert Quan – Paperboys Excursion to Victoria, BC, Canada in 1938

In late September 1938, Robert Quon/Quong, age 15, applied to go to Victoria, British Columbia, Canada, to attend a Seattle Times Newsboys Excursion. It was a one day trip, up on Sunday morning and back to Seattle in the evening. Robert needed to get his Form 430, Native Return Certificate, approved before he could leave.

Robert Quong Form 430 1938 Seattle
“Quan Robert, Form 430,” 1938 Chinese Exclusion Act case files, Record Group 85, NARA-Seattle, Quan Robert file, Seattle Box 271, 7030/11495.

Robert’s father, Eng Ah Quan/Harry Quong Eng testified that he was forty-three years old, born in Dallas, Texas. He said he was an “American citizen, absolutely.” He had never been to China. He married Jessie Quong, a Caucasian, in Omaha, Nebraska. They had four children, all born in Okmulgee, Oklahoma. Their children were Erma, 22, born July 25, 1916; Dorothea Marie, born 1919; Harry, Jr., born 1921; and Robert, 15, born August 26, 1923. They were all living in Seattle. Erma and Dorothy were attending Wilson’s Business College; Harry, Jr. was going to Garfield High School, and Robert attended Washington Grade School. They lived 436 23rd Street South. The children’s birth certificates were registered at Okmulgee, Oklahoma but they only had Harry’s certificate. Robert’s certificate was on order.

Mrs. Jessie Ethel N. Quong, testified as a witness for her son, Robert Quong. Mrs. Quong was born in Omaha, Nebraska; she was white, and had been married twice. Her second marriage was to Harry Quong (Eng) at Sapulpa, Oklahoma in 1915.

Robert Quan testified that his father worked as a cook at Moose Club. He thought his father went to China as a member of a crew once. [The Immigrant Inspector ignored this discrepancy and recommended that Robert application’s application be approved.]

The Reference Sheet included in the file only gives the file number for Robert’s father—7030/5501 for Eng Ah Quan Harry.

[I thought there might be an article in the Seattle Times newspaper about the paperboys excursion to Victoria but I could not find one. Robert looked happy in the Form 430 photo. He was probably excited about his upcoming trip. thn]

Arthur Henry Wong Dock (Wong Bock Cheung) – Professional Wrestler

Arthur was a professional wrestler. He was 27 years old and 6 feet 1-1/2 inches tall in August 1933 when he applied for his Native Return Certificate to leave the U.S. to wrestle in Vancouver, British Columbia; and Honolulu, Hawaii. He planned to stay in Honolulu about three months before returning through San Francisco.

 “Arthur Henry Wong Dock, Return Certificate photo,” 1933, Chinese Exclusion Act case files, RG 85, National Archives-Seattle, Arthur Henry Wong Dock (Wong Bock Cheung), Portland case file, Box 96, file 5017/739.

Arthur (Wong Bock Cheung) was born on 11 January 1906 in Chicago, Illinois, to Wong Dock and Anna Josephine McGarry. His mother was Caucasian and he had twin sisters, Victoria, and Gladys.

He married Margaret Chipley, a Caucasian, in Chicago  in June 1929. He used his mother’s maiden name on the marriage certification, so he is listed as Arthur McGarry. They had a daughter, Victoria about 1930.

When interviewed, Roy J. Norene, the examining immigration inspector in Portland, Oregon, commenting on an article about Arthur that appeared in the Sunday, May 14, 1933, Oregonian. The article said that Arthur was born in China. In Arthur’s interrogation, he said he was born in Chicago. Arthur told Norene that it was all publicity, just a publicity stunt. [According to the Cook County, Illinois birth certificate index on Ancestry.com Henry Wong Dock was born in Chicago.] Nothing in the file indicates that the inspector verified Arthur’s place of birth.

Arthur testified that he made a brief trip to British Columbia, Canada in 1932 for a wresting exhibition. He had a Boston file #2500/9543 from 1932 when he made a trip to Montreal, Canada; and a Seattle file 7030/5432 for his trips to Vancouver, B.C.

Arthur must have been very charming. He did not have any problem getting his immigration papers. The Immigration Inspectors all gave him favorable recommendations.

In this excerpt from The Sunday Oregonian, Portland, Oregon from 14 May 1933, that was included in the file. The author of the article comments on (Arthur) Wong Bock Cheung’s attractive personality and keen sense of humor. How many of the details in the article are true? Could he really speak four or five languages beside English and Chinese?  Was his father an interpreter for the Chinese and United States governments and weigh 250 pounds? His case file does not mention any of these details.

Amy Chin – Jail Ledgers at Port Henry, NY

Amy Chin knew her grandfather entered the United States through the Port of Seattle in 1911. While searching for more records on him, she found he had been in northeastern New York state near the Adirondacks by 1903. She found more information about him in a jail ledger at a museum in Port Henry, New York, near the Canadian border. Read about Amy Chin’s discovery of the jail ledgers and her collaboration with the NYSCA Museum Program, Iron Center Museum, Town of Moriah Historical Society, North Star Underground Railroad Museum, and the Museum of Chinese in America, and how they got the jail ledgers digitized and available online. Thank you to Amy Chin and everyone involved in the project for making this information available to families and researchers.

Here’s the story. You can see the 719 images at MoCA’s online archive. The ledgers belong to the Iron Center Museum/Port Henry-Moriah Historical Society in Port Henry, NY. They and the Museum of Chinese in America (MoCA) in New York City jointly own the digitized records.

Lee Quong On’s entry in the jail ledgers

Lee Quong On’s file featured on April 29, 2019 blog post, contains information from 1901 to 1941. After hearing about the jail ledgers from the Port Henry area and that they were digitized, I searched and found an entry for Lee Quong On.

In early 1901 Lee Quong On left China. He arrived in Vancouver, British Columbia, Canada; then took a train to Montreal, Quebec and made his way to Burke, Franklin County, New York. He was immediately arrested. On 15 March 1901, he was brought before Hon. William V. S. Woodward, U.S. Commissioner of Plattsburgh, N. Y. and charged with unlawfully being in the U.S. A trial was held. He and three witness: Chin Sing, Chin Dan and Tsao Dong, testified in his favor. The evidence was considered, the charges were cleared, and Lee was released. He received his discharge certificate with his photograph attached in August 1901 at Port Henry, New York from Fred W. Dudley, a United States Commissioner, Northern District of New York. For the complete post, see  https://chineseexclusionfiles.com/2019/04/29/lee-quong-on-1901-discharge-papers/

Lee Quong (On), the jail ledger at the Iron Center Museum/Port Henry-Moriah Historical Society in Port Henry, NY. He is the top entry on page 49. (These are copies of the same image; the second is darker so you can read all of the words.)

“Courtesy of Town of Moriah Historical Society, Museum of Chinese in America (MOCA) Collection”.
“Courtesy of Town of Moriah Historical Society, Museum of Chinese in America (MOCA) Collection”.

Lew King – Canadian and U.S. File

Fred W. Taylor, Controller of Chinese Immigration for the Port of Vancouver, B. C. swore in an affidavit in the case of Loey King, also known as Lew King 雷權 or Loey Koon, that the document he reviewed was a true copy of Lew King’s application for admission to Canada.

[It is really highly unusual that a copy of Loey King (Lew King)’s 22-page Canadian file is included in his Seattle file.]

Lew King’s Canadian record was made in accordance with the laws of the Dominion of Canada, the Chinese Immigration Act of 1906, as amended by acts assented to July 20, 1908, and July 25, 1917.  [A copy of the Act was included in the file.]

On 23 August 1920, Wong Wamfong [or Wam Fong] swore in an affidavit that he was manager of the Man Sing Lung Company at 92 Pender Street East, Vancouver, British Columbia, Canada. The business, started in March 1919, was registered as a partnership. They dealt with groceries, general merchandise, and drugs. Lew King was a member of the partnership, a merchant, and was interested in coming to Vancouver from Hong Kong to become an active partner.

Louis Gar On swore in an affidavit in August 1920 that he was managing partner of the Man Sang Lung Company in Victoria, B.C. He claimed that Lew King had been a partner for several years of the company in Victoria and was also registered as a partner of Man Sing Lung Company in Vancouver. He believed that Lew King should be entitled to enter Canada exempt from the $500 capitulation tax.

In Lew King’s interrogation, he testified that he was a merchant for Man Sing Lung Co. in Vancouver, B.C. He arrived in Vancouver on 23 November 1920. This was reported in Vancouver file number 1316/1398. His exemption as a merchant was rejected and he was admitted after paying the $500 head tax. In his statement and declaration for registration he said that he was a salesman. He was born at Ing Gar Hong, Sin Ning district, China about 1892.

Lew King Form 432 1921
“Lew King, Form 432,” 1921, Chinese Exclusion Act case files, RG 85, National Archives-Seattle, Lew King case file, Seattle Box 889, file 7032/521.

Lew King left Vancouver and was admitted at the Port of Seattle in August 1921 as a Section 6 Merchant.  When Lew King applied for his laborer’s return certificate in 1935, the Seattle immigration office chose to verify Lew King’s original admission in Vancouver in 1921 even though he had made two trips to China since his admittance. The Vancouver office initially recommended that Lew King not be approved. Seattle asked Vancouver to reexamine their file. Roy M Porter, Immigrant Inspector in Seattle, reviewed their report. Porter did not think there was sufficient evidence to prove that Lew King admission to the Canada or the U.S. in 1921 was fraudulent. He reasoned that if the admittance was disapproved, Lew King’s appeal would probably be sustained so he recommended that his laborer’s return certificate be approved.

“Lew King, Form 432,” 1935, NA file 7032/521.

At the time of his interview to leave the U.S. on 5 April 1935, Lew King presented treasury bond No. 57451A for $1,000 as proof of his statutory right for a laborer’s return certificate. He left the bond with the Goon Dip Company at 415 7th Avenue South in Seattle. He was reminded by immigration authorities that the bond must be intact in the U.S. at the time of his return to be entitled to legal readmission.

Lew King (married name Doon Hen) was 42 years old and living at 214 Washington Street in Seattle. He left Seattle on 13 April 1935 on the S.S. President McKinley.

According to section 7 of the Chinese Exclusion Act of 1888, as amend, Chinese laborers were required to return within one year.

There is no more information in Lew King’s file and nothing in the file to indicate why he did not return but in September 1937, Marie A. Proctor, district commissioner of the Seattle District Immigration Office, canceled the certificate of identity #56504 issued to Lew King as a laborer.

1. Green Haywood Hackworth. Digest of International Law: Chapters IX – XI., Volume 3, “Chapter XI, Aliens,” (Washington: Government Printing Office, 1942), 792. (books.google.com: accessed 12 May 2020.)

Rose Leong – Clerk at Boeing

 “Photo of Rose Leong, Form 430, Application of Alleged American Citizen of the Chinese Race for Pre-Investigation of Status,” 1943, Chinese Exclusion Act case files, RG 85, National Archives-Seattle, Leong King Ying Rose case file, Seattle Box 827, file 7030/13652.
 “Photo of Rose Leong, Form 430, Application of Alleged American Citizen of the Chinese Race for Pre-Investigation of Status,” 1943, Chinese Exclusion Act case files, RG 85, National Archives-Seattle, Leong King Ying Rose case file, Seattle Box 827, file 7030/13652.

Rose Leong left Seattle by boat on Sunday morning, 24 October 1943 and returned a week later on 31 October on the S.S. Princess Alice. She was traveling with May Fun Kim (May Mar) and Kathleen Wong. They were visiting Vancouver, British Columbia, Canada on vacation. Rose was twenty years old; born on 12 May 1923 in Seattle; the daughter of Leong Yip and Chin Shee. Rose was single, employed as a clerk at Boeing and lived with her family at 216 17th South, Seattle. She had never been out of the United States.

“King Ying, Birth Certificate, Seattle, King Co., Washington, Vol 1925, #5530,” 1923, CEA case files, RG 85, NARA-Seattle, Leong King Ying Rose case file, Box 827, file 7030/13652.
“King Ying, Birth Certificate, Seattle, King Co., Washington, Vol 1925, #5530,” 1923, CEA case files, RG 85, NARA-Seattle, Leong King Ying Rose case file, Box 827, file 7030/13652.

During Rose’s application interview she identified photos of her parents and her brother, Leong Gim Lin, who went back to China about 1931 and did not return. She had two brothers and a sister in the United States. Her brother, Robert Leong, age 20, was serving in the U.S. Army at Camp Sheridan, Illinois. Her bother, Jimmie Leong, age 16; and sister, Gene Leong, age 8, were both living at home. Rose attended Washington Grade School and graduated from Garfield High School in June 1942. Her father, Leong Yip, who had been ill for the last three years, had died recently.
Rose’s mother testified that Leong Gim Lin was the son of her husband and his first wife.

The names, case numbers and relationships for Rose’s parents, brother in China, Leong Git Too, nephew; and Jow Wah, adopted brother were listed on the reference sheet in the file.

The Immigrant Inspector recommended approval of Rose’s application remarking that her documents were in order, she spoke English fluently and “has all the earmarks of being educated in this country. Her father was been well known to this office for more than twenty years.”

Li Kuo Ching – Chinese Financier Arrives in Seattle – Destination NYC

Li Kuo Ching (K. C. Lee 李國欽) received his Section Six certificate issued by Edwin S. Cunningham, Commissioner for Foreign Affairs, American Consulate-General, Shanghai, China, on 5 January 1926. His class status was “Traveler.” He was traveling with his wife, Grace Kuo Li, age 26 and their children, Majorie [sic], Mildred, Kuoching Jr., and Marie.

Li graduated as a mining engineer in 1914 from the Royal School of Mines of London University. He completed one year post graduate course before becoming the director of Hunan Mining Board, Changsha, China in 1915. He was president of Wah Chang Trading Corporation in Shanghai from 1916 to 1920. The company had branch offices in Tientsin and in the Woolworth Building in New York City. Li was going to visit the office in New York and return to China within six months. His expenses would be paid for by the company. He was worth about $750,000 Mexican and had an income of $25,000 a year. He had letters of recommendation from M.D. Currie, vice-president of the International Banking Corporation, S. C. Chu, P. V. Jui, David Z. T. Yui, F. R. Sanford, Jr., and J. B. Sawyer. F. W. Schmid and M. D. Currie were also witnesses for Li.

Li Kuo Ching 1916
“Li Kuo Ching, Form of Chinese Certificate,” 1916, Chinese Exclusion Act case files, RG 85, National Archives-Seattle, Li Kuo Ching case file, Seattle Box 236, file 4725/3-4.

Li Kuo Ching’s was first admitted to the U.S. at San Francisco in 1916. He presented his “Form of Chinese Certificate” with his photo attached and signed by the Consul General of the U.S.A. It gave his date of birth as K.S. 16-9-24 (November 6, 1890).
In 1920 Li arrived on a diplomatic passport and the head tax was not assessed. T. S. Pierce, Immigrant Inspector, wrote a letter of introduction to Henry R. Monroe, immigration inspector in Seattle for Li’s wife, Mrs. Grace Kuo Li. She was taking the train from Santa Barbara, California to Seattle on her way to meet her husband in Victoria or Vancouver, British Columbia. Mrs. Li was staying at the El Mirasol Hotel in Santa Barbara.
The file contains an undated newspaper article from The [Seattle] Post-Intelligencer, ca. 1926, with a photo of Li. The headline is, “Li Luo-Ching, Prominent Chinese Financier, Here; Youthful Marvel of Celestial Kingdom Pays Visit to City With Wife En Route to New York from Orient.
[Volunteers Lily Eng brought this file to my attention and Hao-Jan Chang provided the Chinese characters for Li Kuo Ching’s name.]

Fok Cheu – Student Arrives in Walla Walla in 1908

Fok Cheu (Fook Chew) was admitted at the Port of Seattle on 15 February 1909 as the minor son of See Kin 時乾, a merchant in Walla Walla, Washington. See Kin Aff 1908 Fok’s father was a member of the Hong Chong Wo Company. The immigration inspector of Seattle asked T. M. Fisher, the Chinese Inspector at Walla Walla to obtain Fok Cheu’s Canadian Pacific head-tax guarantee. He described the guarantee as “printed on a piece of paper about 2-1/2 by 5 inches, the face of which is green and the back yellow.” The head-tax guarantee was required from Chinese arriving from British Columbia ports, enroute from China.

Affidavit Photos for Fok Cheu (Fook Chew) and See Kin,”
Affidavit Photos for Fok Cheu (Fook Chew) and See Kin,” 1908, Chinese Exclusion Act case files, RG 85, National Archives-Seattle, Fok Cheu case file, Seattle RS Box 053, file RS 2063.

Fok Cheu, a student, was 16 years old, 5 feet tall and weighed 82 pounds. He had a small mole on the bridge of his nose and a scar over his left temple. He was born at Si Ben Hong, a village with 200 to 300 houses in the Sun Ning District, Kwong Tung Province, China. The only time he remembered seeing his father was four years previously [1905]. His older brother, Fook Yung, was already living with his father in Walla Walla. He had two younger brothers living in China with his mother, Lee Shee.

See Kin, Fok Cheu’s father, testified that he was forty years old and had been living in the United States about 27 or 28 years [arrived 1881 or 1882] in San Francisco, then lived in Portland before settling in Walla Walla in 1886. He had a $1,000 interest in the Hong Chong Wo Company at Sixth Street between Main and Rose. His partners were Wong Sui, See Yick, Get Tuck, Yee Hep, Eng Hong (See Fat), Sing Kuan, and Yee Sing. He had visited China three times since his arrival in the U.S.

Lee Poo (married name Gee Woon,) a gardener in Walla Walla, was a witness for Fok Cheu. In 1903 on a trip to China he visited the Fook family. Poo’s village was about three miles from Fook’s village.

Fritz Lehn, a clerk and member of the Walla Walla city council, and Theodore Rondema both swore in an affidavit that they knew See Kin as a merchant for more than eight years; that See Kin had done no manual labor for the past year; and the photo attached to the affidavit was a true likeness of See Kin.

Eng Fang (married name Jam Mon), a gardener, age 45, testified for Fok Cheu and recognized a photo of him taken when Fok Cheu was 9 or 10 years old.

Fred M. Pauly, a cigars and tobacco business owner in Walla Walla, also testified for See Kin. Pauly had lived in Walla Walla about twenty years and did business with the Hong Chong Wo Company. He thought they carried about $2,000 or more of Chinese merchandise and groceries.

Fok Cheu’s file contains no more information after he was admitted in 1909.