“Dorothy S. Luke Lee, 1912 Certified copy of 1910 Birth Certificate,” Chinese Exclusion Act case files, Record Group 85, NARA-Seattle, Dorothy S. Luke Dee (Mrs. Kaye Hong), Box 770, File #7030/11435.
Dorothy S. Luke Lee, daughter of Luke Lee and Down Cook, was born on 15 March 1910 in Seattle, Washington. She went to China with her family in 1912 and returned a year later.
When Dorothy and her family applied to go to China in 1912, Doctor Cora Smith (Eaton) King was a witness for the family. Dr. King, the family’s physician for the past five years, testified that Dorothy’s father, Luke Lee, was a merchant in Seattle. She knew that at least three of their children were born in the U.S. She was present at the birth of the two youngest, Dorothy and Edwin S. Luke Lee, and she assisted in obtaining a certified copy of the birth certificate of Eugene Luke Lee, who was also born in the U.S.
In 1912, Dorothy’s mother, Down Cook (Mrs. Luke Lee), testified that she was 30 years old, and born in Quong Chaw village, Sunning district, China. She came to the U.S. in July 1907 through Sumas, Washington. At that time her husband was a merchant and member of Sing Fork & Company in New Haven, Connecticut. Their son, Luke Thick Kaye, (Dorothy’s older brother) born in Yen On village, Sunning district, China, came with them.
Luke Thick Kaye testified in 1912 that he was seven years old. He had been going to school for three years. His teacher at the Main Street school in Seattle was Miss Sadie E. Smith, and his present teacher at Colman School was Miss Rock.
Dorothy S. Luke Lee Certificate of Identity Application 9975
Dorothy S. Luke Lee, age 3, received Certificate of Identity #9975 as a returning citizen in 1913.
“Mrs Kaye Hong, Form 430 photo,” 1938
On 13 September 1938 Mrs. Kaye Hong, (Dorothy S. Luke Lee), age 28, applied to leave the U.S. from the Port of Seattle. She listed her address as 725 Pine Street, San Francisco, California. She testified that she married Kaye Hong (Hong Won Kee Kaye) on 7 September 1936.
Dorothy, her husband, and some of his family were making a short trip to Canada. They returned the next day through Blaine, Washington and were admitted.
Additional information not in the file: Keye Luke attended the University of Washington in Seattle and was an artist/illustrator before becoming an actor for films and television. He got his movie start playing Charlie Chan’s Number One Son, Lee Chan.
FYI: The CEA volunteers are still not back at NARA-Seattle but when we were all working together Rhonda Farrar called my attention to this file. Thank you, Rhonda!
[The National Archives is still closed because of COVID-19. This file was copied before March 2020. thn]
Woo Quin Lock was born on 3 March 1920 at Kwong Tung, China. He was the son of a U.S. citizen. He arrived at the Port of Seattle on 2 February 1940 on the Princess Charlotte. He was denied admittance on 12 April 1940. His case was appealed on 10 May, and he was admitted on 10 August, more than eight months after his arrival. He received his Certificate of Identity No. 83265 two days later. The exhibits submitted in his case were an affidavit by his father, Woo Yen Tong, three letters written by the applicant to his father and their translations, a sample of the applicant’s handwriting, four Woo Seattle case files and eight San Francisco files for various Woos.
Woo Quin Lock’s father, Woo Yen Tong, swore in an affidavit that he was a United States citizen and that he had proved his citizenship to the Immigration Service after his arrival at the Port of San Francisco on 14 August 1911 and was issued a Certificate of Identity No. 4752. Three photos were attached to his affidavit.
Woo Quin Kwock, Woo Quin Lock, probably Woo Koon Sang Son: Woo Quin Lock; Father: Woo Yen Tong
“Woo Yen Tong, affidavit,” 1939, Chinese Exclusion Act case files, RG 85, National Archives-Seattle, Woo Quin Lock case file, Seattle Box 805, file 7030/12841.
During his 1940 testimony, Woo Quin Lock testified that his father sent him $1,200 in Hong Kong currency to cover his travel expenses. Chin Thick Gee a member of the Mow Fon Goon store in Hong Kong, purchased his ticket for him. His father owned two houses and a social hall in Wan Jew village. Overnight visitors stayed in the social hall which was the 8th house, 9th row, counting from the north. Gar Theung and Gar Thin, sons of his paternal uncle Get Tong were living in the building while they were guests of the family in 1938. The family owned an old house on the north side and a new house on the south side. The interrogator told Woo Quin Lock that his testimony about some of his uncles and cousins and the location of the houses did not agree with his father’s and brother’s testimony.
The case file contains more than sixty pages of documents and testimony. The following is an excerpt from the summary written by the Immigration Committee Chairman:
The alleged father, Woo Yen Tong, was originally admitted at San Francisco in 1909 as the foreign-born son of a native, Woo Gap.
Woo Yen Tong returned to China in 1919. He married Chen Shee and their son; Woo Quin Lock was born before he returned to the United States. He made several trips to China and four sons were born. Woo Quin Lock’s younger brother, Woo Quin Kwock arrived from China in 1939 and was admitted. He was a witness for Woo Quin Lock.
There were many discrepancies between the testimony of the applicant and his brother about their method and date of travel to Hong Kong, where they stayed on the way, and when they got there. The brothers did not agree on when and where their alleged younger brother attended school.
The interrogation committee decided that the relationship between Woo Quin Lock and his father and brother could not be established. They denied Lock admission to the United States, but he had the right to appeal. The case was reopened in April 1940 to reconsider the citizenship of the alleged father. Woo Yen Tong’s brother was called to testify. Woo Fong Tong (marriage name Sik Kew) presented his Certificate of Identity #10738 which was issued to him in San Francisco in 1913. He testified that he was forty-four, born (ca. 1894) in Wan Jew village, Toy San district, China. He was a laborer living in the Chicago Hotel in Spokane, Washington. He made two trips to China in 1921 and 1929 and returned through the port of San Francisco. He identified the photos that were attached to Fook Yen Tong’s affidavit and a photo of their father, Woo Gap, from his 1921 Certificate of Identify that was included in his San Francisco file. He correctly identified all the Woo photos from the Seattle and San Francisco files.
Woo Fong Tong described the burial ceremony for his father Woo Gap (the transcriber made a note that Gap was pronounced NGIP). Woo Gap died in 1929 and Woo Fong Tong took his remains, his whole body, not just his bones, back to China in a regular wooden casket which was placed in a wooden box lined with tin. After their arrival in Wan Jew village the shipping box was removed, and the casket was placed outside the village for a day for visitation by the family. Then the casket was opened briefly to give everyone one last look at the body. They had a regular burial procession with the whole family accompanying the casket to the burial place at Fong Ngow hill, about 2 lis (less than a mile) north of Wan Jew village. After Woo Gap was buried, the family worshipped at his grave.
Woo Gap was married three times and his father was married twice. There was much testimony in the case file about whether the Woo men were stepsons or half-brothers.
In May 1940, P. J. Hansen, wrote a reference letter for Woo Yen Tong, who he called Raymond Woo. Hansen stated that Woo had worked for him for nine years as cannery foreman and he considered him a conscientious and trustworthy employee. He offered his assistance in getting Woo’s son admitted to the United States.
The legal brief for the appeal on behalf of Woo Quin Lock conceded that Woo Quin Lock was a foreign-born son of Woo Yen Tong but left open the question of his father’s citizenship of the United States. Woo Yen Tong derived his citizenship through his father, Woo Gap. Woo Gap and his second wife Lee Shee were the parents of Woo Yen Tong. Woo Gap married Lee Shee before the death of his first wife which was legal under Chinese law and custom. Woo Gap’s first wife, Chow Shee, the mother of his four sons, was ill for many years and required constant care. Woo Gap’s second wife moved into the household and cared for Chow Shee and the children. Woo Yen Ton was the son of Woo Gap and Woo’s second wife, Lee Shee. He was born before Woo’s first wife died.
Woo Quin Lock’s attorney, Edward E. Merges, brought forward a May 1918 letter written by Philip B. Jones, Immigration Officer at San Francisco to the Commissioner of Immigration at Angel Island stating the merits Woo Gap’s status as a merchant (one of the exemptions to the Exclusion Act). Woo Gap was born in the United States, a merchant in Santa Cruz, California, and well-known by the community and the immigration station. He resided with his wife and their son Woo Yen Tong. They provided a home and schooling for their son which Immigration authorities thought was sufficient proof of their relationship. They were also impressed that Woo Gap was honest about his dual marriage. Woo Yen Tong’s case was submitted to the Central Immigration Office in Washington, D.C. and it was determined that Woo Gap was a citizen of the United States. His son, Woo Yen Tong, had been admitted as the son of a citizen. Finally, after an eight-month legal battle, Woo Quin Lock was admitted as the son a citizen on 20 August 1940. His new residence was 725 King Street, Seattle, Washington.
[The National Archives is still closed because of COVID-19. This file was copied before March 2020. thn]
In early October 1925, Julian M. Thomas, Counsellor at Law in Paris, France, wrote to the U.S. commissioner of Immigration in Seattle, Washington, requesting the necessary papers to allow Chin Wah to return to the United States. Chin Wah claimed that he was well-known in Seattle, Washington in 1904 by both the Wa Chong Company and the Quong Tuck Company and many other residents of the city including A.W. Ryan, a policeman; Charles Phillips, a detective; Fred Lyson, a lawyer; and Lee Hoey, a Chinese person.
In June 1904, L. Dan swore in an affidavit that he had lived in the U.S. for more than twenty years and that he knew Chin Wah’s parents when their son, Chin Wah, was born. Dan testified that after Chin Wah’s parents died, Chin lived with him. L. Dan’s wife, Wong Sine, was a sister of Chin Wah’s mother. A. W. Ryan and Charles Phillips, both white citizens of the U.S., and residence of Seattle for more than fifteen years also swore that Chin Wah was born in Seattle. These affidavits were drawn up to prove that Chin Wah was a native-born citizen of Chinese parentage.
“L. Dan, affidavit,” 1904, Chinese Exclusion Act case files, RG 85, National Archives-Seattle, Chin Wah case file, Seattle RS Box 222, file RS 30543.
In 1913 in his pre-investigation interview to make a trip to China, Chin Wah testified that he was living in Salt Lake City, Utah, and working at the Grand Restaurant at 47 West 2nd South Street as a cook and sometimes a waiter. He said he was born at North 512 [414 in 1925] Washington Street, Seattle, Washington on 15 January 1890, the son of Chin Chung (Ching/Gin/Gen} [the spelling varies throughout the documents] and Wong Shee. His father died in Sitka, Alaska in 1899. He and his mother moved to Portland, Oregon about 1901. She died a year later. After her death, he went back to Seattle and lived over the store of Quong Gwa Lung Company with his uncle, Ng Yee Loots (L. Dan) and his aunt, his mother’s sister. He attended the Methodist Mission school on Spring Street for about two years. Other places he lived in Washington state were Cle Elum, Ellensburg, Yakima, and Pasco before going to Salt Lake City, Utah about 1910. While in Salt Lake City he worked for U.S. District Judge John A. Marshal, Mr. William H. Childs as a cook, and Captain Burt at Fort Douglas.
D. A. Plumly, the examining inspector at Salt Lake City, sent Chin Wah’s application and the original affidavits of the witnesses to Louis Adams, Inspector in Charge at Denver, Colorado. Adams sent everything on to Immigration in Seattle and requested that they re-examine the witnesses since they were residents of Seattle. Adams noted that Inspector Plumly did not expect a favorable report. [There is no explanation of why the documents were sent to Denver.]
J. V. Stewart, the Seattle Chinese Inspector, interviewed all the 1904 witnesses again in 1913. He thought the witnesses only knew someone they thought was Chin Wah as a small child but since they had not seen Chin Wah for many years they could not be sure of his identity. Stewart thought Lee Hoey was a “manufactured witness” and the other witnesses’ information was so vague they could have been talking about several different children. Stewart noted that Chin Wah’s parents did not appear in the 1895 Seattle census of Chinese and rumors said that Ah Dan was known as a gambler and connected with other fraudulent cases. Based on this information Stewart did not approve Chin Wah’s application.
L. Dan was also known as Ah Dan or his married name Ng Yee Yin. He was fifty years old and was born in China. He did not have a certificate of residence. He was living in Port Townsend, Washington and was a merchant with the Yee Sing Wah Kee Company when he was required to register in 1894. [According to the Geary Act of 1892,Chinese who were not registered for a certificate of residence could be arrested and sent to China even if they were born in the United States.] L. Dan lived in Tacoma, Washington, for a year before moving to Seattle where he got to know Chin Gin and his son Chin Wah.
Witness Charles Phillips testified that he was 48 years old and had live in Seattle twenty-six years. He was a city detective. He knew Chin Wah when he was a young child and after being cross examined, he said that he could not state unequivocally if Chin Wah was the son of Chin Ching/Gin.
Witness Lee Hoey, also known as Lee Tan Guhl, stated that he was 66 years old and born in China. He showed the interrogator his certificate of residence. He had lived in Seattle fifteen or twenty years and remember the big fire in June 1889. He identified a photo of Chin Wah although he had not seen him in over ten years. The interrogator asked Lee Hoey how much he was being paid to testify in this case. Hoey denied the charge.
A.W. Ryan, another witness, testified in 1913 that he was 56 years old and a sergeant for the Seattle police force for about twenty years. Although he swore that he knew Chin Wah in 1904, he could not be sure that this was the same person in 1913. Ryan said that at the time of Chin Wah’s birth in 1890 there were only four or five Chinese women in Seattle and maybe twenty-five children. It was his impression that the person he testified in behalf of in 1913 was Chin Wah was the same boy he knew in 1904 but he could not swear to it. Therefore the immigration commissioner, Ellis deBruler, did not approval Chin Wah’s return certification because he did not believe that Chin Wah was born in the U.S.
In October 1925, based on the information and witness statements in Chin Wah’s file, the documents were not approved so were no papers to forward to Paris so Chin Wah could be allowed to return to the U.S.
[This file does not tell us when Chin Wah left the U.S. or why he left when his application for departure was not approved. Without the approval, he would have known that it would be extremely difficult to re-enter the U.S. There are no clues about what he was doing between 1913 and 1925 or why was he investigated in Denver, Colorado, or what was he doing in Paris, France, in 1925. If he had been allowed to arrive at a port in the U.S. and then interrogated, some of these questions may have been answered. Unfortunately, we may never know the rest of Chin Wah’s story.]
[The National Archives is still closed because of COVID-19. This file was copied before the closure in March 2020. I will let you know when the archives reopens. THN]
“Gee Moon Jew, Certificate of Identity” 1930, Chinese Exclusion Act case files, RG 85, National Archives-Seattle, Gee Moon Jew case file, Seattle Box 441, file 7030/1001.
Gee Moon Jew 朱文周 was 35 when he applied for a return certificate to allow him to make a trip to China. He was a poultry farmer in Vashon, Washington. He was born about 1897 in Hong How village, Sunning District, China. He came to the U.S. in 1909, at the age of 14, arriving in San Francisco. He was considered a U.S. citizen, the son of a native. His father, Gee Fee Yee, marriage name You Ming, was born in San Francisco. His mother was in China. He had three brothers and one younger sister. His older brother, Gee Moon Bin [sic] and his younger brother Gee Moon Taw, were both living in California. Gee Moon Jew married a Caucasian woman, Charlotte Irene Rogers in Vancouver, Washington in November 1918. After marrying he took the name George W. Jenn. George and Charlotte had six children; Mary Frances, born 1919; George Walton, born 1921; Alice Martha, born 1923; William Lawrence, born 1925; Eugene, also called Wee Jee, born 1927; and Helen Elizabeth Jenn, born 1927. Mary Frances was born in Seattle and the other children were born in Vashon.
Gee Moon Jew was taking his two eldest children, Mary Frances and George Walton, to China so they could attend a private Methodist school in Canton City. He was also going to visit his mother and other relatives and expected to be gone about three or four months. The children would probably stay three years.
Immigration authorities also interviewed Gee Moon Jew’s wife. Charlotte Irene Ward was 28 years old and born in Larned, Kansas. Her stepfather’s surname was Rogers. They could not afford to take the whole family to China, so she was staying home with the younger children. Her mother was coming from California to stay with her. There were short interviews for Mary Frances and George Walton. They identified their parents and their birth certificates were examined.
Roy M. Porter, the Immigrant Inspector, examined Gee Moon Jew’s 1909 San Francisco file. His father, Gee Fee Yee, had a Seattle file showing that he was admitted at Port Townsend, Washington in 1897. He also had a San Francisco file with a discharge statement showing that he was a native-born U.S. citizen. Porter approved the application for a return certificate for Gee Mon Jew and his children. A copy of Gee Fee Yee’s 1909 affidavit was included in the file.
“Gee Fee Yee affidavit with photos of Gee Fee Yee and Gee Mun Gew [sic]” 1909, Chinese Exclusion Act case files, RG 85, National Archives-Seattle, Gee Moon Jew case file, Seattle Box 441, file 7030/1001.
The reference sheet in the file included the case numbers for the files of Gee Moon Jew’s father, his brother, Gee Moon Ben; and Ben’s two sons, Gee Quong Sam and Gee Suey Gin.
“Ah Kong photo, Eng Gin affidavit” 1907, Chinese Exclusion Act case files, RG 85, National Archives-Seattle, Ah Kong case file, Seattle Box RS 195, file RS 29169.
[The National Archives is still closed because of COVID-19. This file was copied before the closure in March 2020. I will let you know when the archives reopen. thn]
In 1907 Eng Gin swore in an affidavit that he had been living in Port Townsend, Washington for forty-three years. On the Chinese date of 11 February 1877 (American date in March 1877), he and his wife, Yet Yue, had a son, Ah Kong, in Seattle, Washington. Their son was born at his place of business and residence on Washington Street between Second Avenue and Occidental Avenue. In 1885 he sent Ah Kong to Her Ping village, District of Sun Ning, Canton Province, China, to be educated. By 1907 Ah Kong finished his studies and his father wanted him to join him in Port Townsend. Ah Kong’s mother, Yet Yue died in Port Townsend about 1888. A photo of Ah Kong was included on his father’s affidavit.
In January 1908 Ah Kong, the son of Eng Gin formerly of Seattle, applied for admission to the United States at the Port of Seattle as a returning native-born Chinese.
Ah June was a witness for Ah Kong. Ah June’s name at birth was Ng Tung June and his married name was Ng See Sing. He was forty-four years old and a merchant, the manager of Zee Tai Company in Port Townsend, Washington. He came to the U.S. in 1876. He lived in Port Townsend since his arrival except for nine years in Boise, Idaho (1894 to 1903). He made three trips to China during that time. On his third trip in 1904, he resided in the Village of Gim On in the Sun Ning district. He visited Ah Kong and his family and gave Ah Kong one hundred Mexican dollars from his father.
Ah June knew Eng Gin since 1882 when Eng was living in Port Townsend at the Zee Tai’s store on Water Street, later the location of the Palace Restaurant. Eng Gin was with his wife Shue Shee (Yet Yue) and his son Eng Kong who was about five or six at that time. Eng Gin and his family lived in Port Townsend for about six months before moving to Port Discovery where Eng Gin was employed as a foreman in a sawmill. They stayed there about two years then moved back to a house on Quincy Street in Port Townsend. Ah June thought Eng Gin had another son who was called Ah Wing or Eng Wing but did not know much about him.
Ah Kong was questioned after he arrived at the Port of Seattle on 8 January 1908. He said his other name was Yee Quay and his family name was Eng. He was thirty years old and married. He was born in Seattle on Washington Street between Occidental and Second Avenue. When he was about seven years old, he went to China from San Francisco with a distant cousin, Eng Fong Hock.
Aloysuis Harker was also a witness for Ah Kong. He was in the produce and commission business and had lived in Seattle since 1871, over thirty years. He was well acquainted with many Chinese and knew Chin Ching Hock, Chin Gee Hee, Lu Woo, Eng Gin and many others. He was asked in detail about the addresses for several Chinese businesses. Some of the street names had changed since the Seattle fire of 1889 so he drew a map to show where the businesses were and to explain the new street names. Although Harker had not seen Ah Kong in many years, he thought the photo Ah Kong on his identity card had “the appearance” of the boy he had known twenty years ago.
C. E. Carleton testified for Ah Kong. Carleton was a painter who came to Seattle in 1881. He knew Eng Gin, Wah Chong, Chin Pong and several other Chinese. He got to know Eng Gin when he painted the store Eng managed, Quong Yuen Long Company, on Washington Street. He said the store was on the south side of Washington Street next to the old Standard Theatre which was now the Lyric Theatre. He pointed placed out on the maps that Harker had drawn. He described Eng Gin’s wife as short, thickset, fat, and good looking with big feet. Ah Kong was a young boy when he met him. To the best of Carleton’s memory, the young man in the case file photo resembled the boy he met many years ago.
Ah Kong was admitted at the Port of Seattle.
“Ah Kong, Form 430 photo” 1912, CEA files, RG 85, NARA-Seattle, Ah Kong case file, file RS 29169.
In April 1912 Ah Kong applied for pre-investigation of status as an American-born Chinese. He wanted to make a trip to China. Ah Kong was a restaurant keeper at the Oriental Café at 412 Riverside Street in Spokane, Washington. He gave his name as Ah Quong [usually spelled Kong] of the Ng [Eng] family. His married name was Yee Quay. He was thirty-five years old and was born in Seattle, Washington. He married Louie See of Wong Mo Hin village, Sunning district, China. She had bound feet. Their two sons and one daughter, ages eight to twelve, were born in Sai On village, Sunning district, China.
Ah Kong’s Form 430, Application of Alleged American-Born Chinese for Preinvestigation of Status, dated 29 April 1912, states that officer in charge was prepared to approve the application. There is nothing in the file that shows that Ah Kong left the United States in 1912 or returned at a later date.
[The National Archives is still closed because of COVID-19. This file was copied before the closure in March 2020. I will let you know when the archives reopens. THN]
There is not much information in Long Tack Sam Company’s file. The cover sheet shows that the file contains information on actors who were members of the Long Tack Sam Company. They were admitted at Blain [sic], Wn. [Washington], ex G. N. train [Great Northern Railway], June 17, 1923. (See 10770/1-1 to 12). It was an inventory file. The subjects were listed as Long Tack Sam, Long Lieu (Lan Ludovika), Fang Ching Hai, Sih Qua Ling, Sang Chi Hwa, Wang Kuh Yong and Li Koy Dohien.
Page 1: 23 June 1920 letter from Pantages Theatre Company, Inc., Seattle, Washington to U.S. Immigration in Seattle, notifying them that Long Tack Sam Company of Chinese magicians would be returning to the port of Seattle on Sunday, 27 June at 9 p.m.
Page 2: 7 May 1923 letter on Long Tack Sam Company stationary to Seattle Immigration Service regarding Chang Chang Ching with an attached photo of Chang.
Photo of Chang Chang Ching
Page 3: photos 1-7 with names listed [not dated]
Page 4: five photos of nine actors with names listed [not dated]
Page 5: eight photos of eight actors with names listed [not dated]
“Long Tack Sam and members of the Long Tack Sam Co.” 1923, Chinese Exclusion Act case files, RG 85, National Archives-Seattle, Long Tack Sam Company case file, Seattle Box 1306, files 38772/1-1 to 1-9.
John Jung posted this video of Long Tack Sam on Facebook:
Here’s the promo for it:
“This feature documentary offers a whimsical tour through the history of Chinese magicians and performers in the Western world. Long Tack Sam was an internationally renowned Chinese acrobat and magician who overcame isolation, poverty, cultural and linguistic barriers, extreme racism and world wars to become one of the most successful acts of his time. Filmmaker Ann Marie Fleming travels the globe searching for the story of her great-grandfather, the cosmopolitan Long Tack Sam. A celebration of the spirit of Long Tack Sam’s magic and art, this richly textured first-person road movie is an exhilarating testament to his legacy and a prismatic tour through the 20th Century.”
[The National Archives is still closed because of COVID-19. This file was copied before the closure in March 2020. I will let you know when the archives reopens. THN]
Ah Yen, the minor son of She Get, a Chinese merchant from Port Townsend, Washington arrived in Port Townsend on 25 April 1904 on the S. S. Tremont. He was fifteen years old, weighed 108 pounds and had a large scar above the center of his forehead near his hairline.
In his interview with Thomas M. Fisher, the Chinese Inspector in Charge at Port Townsend, Ah Yen stated that he lived in Cha Chung village in the district of San Ning, China. He lived with his older brother and his wife and his younger brother. Their mother died in 1901. There were about thirty houses in their village. Their house was a few blocks from a large stream. When his father, She Get, visited about 1898, he stayed for one year. After She Get returned to the U.S., they received letters from him. Ah Yen described his father as a tall, fat man who was a member of the Get Gee Company. [He was only about 8 or 9 when his father visited, so maybe his father seemed tall.]
Inspector Fisher interviewed witness, James W. Stockand, who had lived in Port Townsend for forty years and was a clerk in a store. Stockand said She Get had a legitimate store with a small stock of goods and he never saw any gambling there. He thought She Get was likely to provide for his son financially.
Another witness, Max Gerson, was a merchant in Port Townsend. He had lived there since 1882 and knew She Get for over two years. Gerson stated that She Get had a Chinese general merchandise store on Adams Street between Washington and Water. Gerson felt confident that if She Get’s son was admitted, he would not become a public charge. He thought She Get was a man of some means; a gentleman who would support his son. Stockand and Gerson gave the same information in an affidavit and described She Get. They said he was 47 years old, about 5 feet 4 inches, heavy build, weighed about 180 pounds, spoke English very well, seemed to be a very good businessman, and the photo of She Get attached to the affidavit was a good likeness on him.
“She Get photo in Garson-Stockand Affidavit,” 1904, Chinese Exclusion Act case files, RG 85, National Archives-Seattle, Ah Yen case file, Seattle Box RS 55, file RS 2168.
She Get testified that he was forty-seven years old and had lived in Port Townsend for a littleover two years. Previously he lived in Spokane for fifteen years and Colfax before that. He had been in the U.S. for twenty-five years. She Get sold Chinese merchandise at Yee Yuen Company in Spokane at 513 Front Avenue and had about $1,000 in stock. He sold his Spokane store and started new store in Spokane and also a business in Port Townsend in March 1902 with nine partners. Their stock on hand is worth $3,900. His share is $500. His share in the new Spokane store was about $500. He registered as a merchant and had been back to China twice. He brought his son Ah Yen to the U.S. so he could attend school here and help in the store. In his affidavit he swore that was married to Sin Lim for twenty-seven years until she died in 1901.
Ah Gee swore in a 1904 affidavit that he was a resident of Port Townsend and a member and bookkeeper of the Zee Tai Company. He was originally from Dow Dung, Sin Ning, Canton, China. On a 1901 to 1903 trip to China, he visited Sha Chung [Cha Chung] to see She Get’s son and give him and his brothers money from their father.
Another witness Eng Gay testified that She Get had three sons. He stated that the village of Cha Chung was a one-day, eighty-cents steamboat trip from Hong Kong.
[Witnesses were questioned when the applicant arrived or departed. Frequently their testimonies also appeared in affidavits at some point during the application process.]
In September 1908, Ah Yen planned a trip to China. Max Garson and Milson Dobbs, citizens of the United States and residents of Port Townsend, swore in an affidavit that they were acquainted with She Get; he was a merchant not a laborer, a member and manager of Get Kee Company at 109 ½ Adams Street, Port Townsend; he performed no manual labor; that no laundry, gambling establishment or restaurant was connected with the firm; and that they knew Ah Yen, son of She Get, who was admitted 30 April 1904. Ah Yen’s photograph was attached so he could be identified when he returned.
“Ah Yen photo, Garson-Dobbs Affidavit,” 1908, Chinese Exclusion Act case files, RG 85, National Archives-Seattle, Ah Yen case file, Seattle Box RS 55, file RS 2168.
She Get swore in an affidavit that his son, Ah Yen, was about to depart for China. The purpose of the affidavit was to secure his readmittance into the United States.
Ah Yen returned on 31 May 1909, arriving on the S.S. Princess Victoria in Seattle, and was admitted.
David Loo, (Chinese name Lu Min-i), age 21, and his sister, Mimi Loo, age 19, arrived at the Port of Seattle, Washington, on 7 June 1941 and were admitted as U. S. citizens two days later. David and Mimi would temporarily be staying with their sister, Marion Loo, in Hollywood, California. Their father, Teddy Loo-Tin (Loo Ping-Tien or Loo Chit Sam), was born in Honolulu, Territory of Hawaii, on 16 August 1884. Their mother, Chen Kwan Har, remained in China.
David Loo was born in Tientsin, China on 8 September 1919. Before leaving China, David completed two years of study at the University of St. Johns in Shanghai. During his interrogation, he testified that their home had thirteen or fifteen rooms and they had three servants. (The Japanese tore down two rooms and the garage when they widened the street in front of their house leaving them with two less rooms.) They had owned a 1932 Ford V-8 but sold it about 1938. Whenever they stayed in Peking, they all rode bicycles. David’s father was an agent for a rug company. He smoked Camel cigarettes and currently had a beard and sometimes a mustache. The family traveled a good deal and two on the brothers were born in Australia. David’s witnesses were his sister, Marion, and Mrs. Bessie C. Jordan of Seattle. Jordan was his teacher at the American School in Peking for two years. David’s file includes a photo of him with his six siblings: Susane, Milton, Minto, Michael, Marion, and Mimi. David was the second youngest.
In April in preparing to leave China, Mimi Loo wrote to the Commissioner of the Immigration Bureau in Seattle, Washington, to inform them that she and her brother were planning on traveling to the U.S. with Mr. and Mrs. R. A. Drews, her teacher at the American School in Peking. The American Embassy had advised them to leave for the United States. Their father had registered his children at the American Consulate General in Tientsin and Shanghai and filed their records with the State Department. Their brother, Michael Loo was admitted to the U.S. at San Pedro, California, in September 1935 (file #14036/87-A) and their sister, Marian Loo, was admitted at San Francisco in May 1940 [file # not included].
Marion Loo swore in an affidavit that David Loo and Mimi Loo, the children of Loo Tim, were her siblings,
David was issued Certificate of Identity No. 84834 upon arrival. Once David was settled, he registered for the draft for military service.
[A copy of Mimi Loo’s interrogation is included in David Loo’s file. Mimi Loo’s Seattle file is #7030/13572. There is no further information in the file.]
“David Loo passport photo, ca. 1941; Loo Chit Sam & Loo Tim, born 1884, copies of Hawaiian birth certificates, 1898 & 1901; Loo family photo, ca. 1926,” Chinese Exclusion Act case files, RG 85, National Archives-Seattle, Loo David case file, Seattle Box 825, file 7030/13566.
Fok Cheu (Fook Chew) was admitted at the Port of Seattle on 15 February 1909 as the minor son of See Kin 時乾, a merchant in Walla Walla, Washington. Fok’s father was a member of the Hong Chong Wo Company. The immigration inspector of Seattle asked T. M. Fisher, the Chinese Inspector at Walla Walla to obtain Fok Cheu’s Canadian Pacific head-tax guarantee. He described the guarantee as “printed on a piece of paper about 2-1/2 by 5 inches, the face of which is green and the back yellow.” The head-tax guarantee was required from Chinese arriving from British Columbia ports, enroute from China.
Affidavit Photos for Fok Cheu (Fook Chew) and See Kin,” 1908, Chinese Exclusion Act case files, RG 85, National Archives-Seattle, Fok Cheu case file, Seattle RS Box 053, file RS 2063.
Fok Cheu, a student, was 16 years old, 5 feet tall and weighed 82 pounds. He had a small mole on the bridge of his nose and a scar over his left temple. He was born at Si Ben Hong, a village with 200 to 300 houses in the Sun Ning District, Kwong Tung Province, China. The only time he remembered seeing his father was four years previously [1905]. His older brother, Fook Yung, was already living with his father in Walla Walla. He had two younger brothers living in China with his mother, Lee Shee.
See Kin, Fok Cheu’s father, testified that he was forty years old and had been living in the United States about 27 or 28 years [arrived 1881 or 1882] in San Francisco, then lived in Portland before settling in Walla Walla in 1886. He had a $1,000 interest in the Hong Chong Wo Company at Sixth Street between Main and Rose. His partners were Wong Sui, See Yick, Get Tuck, Yee Hep, Eng Hong (See Fat), Sing Kuan, and Yee Sing. He had visited China three times since his arrival in the U.S.
Lee Poo (married name Gee Woon,) a gardener in Walla Walla, was a witness for Fok Cheu. In 1903 on a trip to China he visited the Fook family. Poo’s village was about three miles from Fook’s village.
Fritz Lehn, a clerk and member of the Walla Walla city council, and Theodore Rondema both swore in an affidavit that they knew See Kin as a merchant for more than eight years; that See Kin had done no manual labor for the past year; and the photo attached to the affidavit was a true likeness of See Kin.
Eng Fang (married name Jam Mon), a gardener, age 45, testified for Fok Cheu and recognized a photo of him taken when Fok Cheu was 9 or 10 years old.
Fred M. Pauly, a cigars and tobacco business owner in Walla Walla, also testified for See Kin. Pauly had lived in Walla Walla about twenty years and did business with the Hong Chong Wo Company. He thought they carried about $2,000 or more of Chinese merchandise and groceries.
Fok Cheu’s file contains no more information after he was admitted in 1909.
In 1917 Wong F. Pershing’s father, Wong Chun Wah, applied to Immigration for pre-investigation as a merchant intending to visit China. The examining inspector believed that the place Wong was working, W. J. London Company, was involved in gambling. The inspector did not believe Wong qualified as a merchant according to the exclusion law. Wong abandoned his connection with this employer and became a merchant for the Quan Yuen Chong Company, a legitimate and bona fide mercantile concern. His status as a merchant was reinstated.
1921 Form 430 of Pershing Wong with Hersheys Chocolate bar.
Form 430 Photo of Wong F. Pershing,” 1942, Chinese Exclusion Act case files, RG 85, National Archives-Seattle, Wong F. Pershing case file, Seattle Box 827, file 7030/13628.
Wong Chun Wah again applied to take his wife and three sons, Raymond, Pershing and Chester, to China with him in 1921. Wong showed Immigration Inspector B. A. Hunter the Seattle birth certificates for his children.
On 14 February 1942 Pershing F. Wong was applying to visit Vancouver, British Columbia by bus via Blaine, Washington. His Chinese name was Wong Gok Way. He was born on 27 October 1919 in Seattle, the son of Wong Chun Wah (Wah Fat) and Ann Quan Gee. His mother died in Virginia Mason Hospital in Seattle in 1930. Pershing had five brothers and one sister. He attended Garfield high school and was a seaman on the U.S. S. Explorer, Coast and Geodetic Survey Ship. Ensign John Guthrie of the Explorer verified that Pershing F. Wong was the correct name for W. F. Pershing Wah, the name Pershing used on his original application.
The last document in Pershing Wong’s file shows the he was admitted at Blaine, Washington. The Reference Sheet list the file numbers for his father, mother, two brothers, and sister.
Additional information not included in the file:
A newspaper article from the 6 February 1945 issue of the Seattle Daily Times, states that Pershing Wong was the only Chinese deck officer sailing out of Seattle in the American merchant marines; he was a member of the Masters, Mates & Pilots’ Association; and joined the merchant marines in 1941. Wong had just spent 110 days in the Pacific combat area. It was a turbulent time, besides the heavy WW II bombing, three navy craft were sunk by a typhoon.
According to Pershing F. ‘Perky’ Wong’s obituary in the 14 July 1999, Oregonian newspaper, he retired as a captain in 1985.