In April 1931, Wang Chi Che 王季茝 (Chi Che Wang) was applying for a Return Permit so she could attend the annual meeting of the Federation of American Societies for Experimental Biology in Montreal, Canada. Wang Chi Che’s file contains a Form of Chinese Certificate from 1907 when she originally arrived in the U.S.as a Section 6 student. A photo was attached and the document was signed by M. P. Boyd, American Vice Consul General in Charge, Shanghai, China.
Wang Chi Che (Chi Che Wang), Chinese Exclusion Act case files, Record Group 85, National Archives-Seattle, Box 908, File 7032/1000.
Wang Chi Che had the documents she needed to enter Canada temporarily in 1931 but was applying for the documents she would need to reenter the United States after she attended the meeting. She planned to go by way of Detroit, Michigan.
In February, Thomas Thomas, District Director of Immigration in Cincinnati, wrote to the Immigration office in Seattle asking them to furnish a landing record of Miss Chi Che Wang. She arrived as a sixteen-year-old student on the SS Minnesota in August or September 1907. She had not left the country since she arrived.
The Seattle office sent a summary of the 6 March 1931, six-page interrogation of Chi Che Wang.:
She was born in Soo Chow, China on 30 October 1891 and was admitted to the U.S. as a student in August 1907.
Attended Walnut Hills Boarding School in Natick, Massachusetts to improve her English, then Wellesley College.
Employed as head of the Department of Biochemistry at Michall Reese Hospital in Chicago from April 1920 to April 1930.
Did biological research work at the Marine Laboratory at Woods Hole, Massachusetts
Taught biochemistry in the Department of Home Economics at Chicago University.
Since December 1939, employed as Senior Fellow, in charge of the Department of Metabolism of the Pediatric Research Foundation in Cincinnati, receiving a salary of $4,500 a year.
Member of Honorary Scientific Society of Sigma Psi, American Chemical Society, American Society of Biological Chemists, Society of Experimental Biology and Medicine, and Institute of Medicine-Chicago section.
Speaks English fluently and idiomatically.
Information in Chi Che Wang’s interrogation that was not included in the summary: 1. Living at 825 Locust Street in Cincinnati, Ohio. 2. Her sister, Chi Tsau Wang, a Theology student, was living at the International House in Berkeley, California.
After a review of Chi Che Wang’s documents in 1931, a Return Permit was issued to her. A Reentry Permit was issued to her in 1939 with no additional paperwork.
In September 1925, C. Y. Shiu, age 37, applied to the American Consular Service at Vancouver, British Columbia for a nonquota immigration visa. He was 37 years old and was born at Canton, China. He had lived in Saskatoon, Saskatchewan, Canada since 1920 and was a Methodist minister. He had eight children, Mary, age 11, born in China, and seven younger sons all born in Canada. His church would be paying for the family’s passage from Vancouver, B. C. to Los Angeles, and they expected him to minister to his congregation for about five years.
His birth certificate, a letter of recommendation, a letter from his church and his Section 6 certificate were reviewed by Immigration and his application was approved and his photo was attached to the form.
Shui was ordained as a minister in the Methodist Church at Moose Jaw, Saskatchewan in June 1922 and a member of the British Columbia Conference since 1923. Rev. S. S. Osterhout, Superintendent of Methodist Oriental Missions in Canada, confirmed that Shui had been a missionary for the past nine years and a member in good standing. A letter from Rev. D. H. Klinefelter, superintendent of Pacific Coast Methodist Episcopal Chinese Missions, confirmed Shui’s transfer to Los Angeles and Pasadena with a salary of $100 per month and a house to live in.
In his letter of recommendation, George Bell stated that Shui carried out his missionary duties faithfully in Kamloops and the District of North Saskatchewan for nine years. The nonquota visa issued to Shiu Chiu Yiu contained photos of him, his wife, and their eight children.
“Shiu family photos,” 1925, Chinese Exclusion Act case files, Record Group 85, National Archives at Seattle, Shiu Chiu Yiu, Rev., Box 858, file 7031/581.
Top row: Tai Duck, wife; Rev. Shiu Chiu Yiu, baby Andrew (b. 1925) Middle row: Paul (b. 1917), Timothy (b. 1923), Luke (b. 1922) Bottom row: Peter (b. 1919), Mary (b. 1914), John (b. 1920), overlap: James (b. 1921)
The family arrived at the Port of Seattle on 26 September 1925 and were admitted. In his Board of Special Inquiry interview, Shiu testified that his marriage name was See Wai and that he was born on 1 October 1888 in Canton, China. His parents were David Shiu and Leong Shee. He had one brother and three sisters. His mother had died but his father and sisters were all living in China. His brother, Shiu Chiu Chung, a Presbyterian minister, was living in Winnipeg, Canada. After their arrival was approved, the family left for Los Angeles on the Princess Marguerite.
The ship must have stopped in San Francisco. Although Shiu intending to on going to Los Angeles, he found out he was needed in San Francisco. He and his family were there three years, then went to Sacramento for five years and had been in Portland for two years. In 1935, his salary was $120 a month.
In 1935, Shui applied for a reentry permit. It was approved, and he spent two weeks in Canada. In June 1937, Shiu Chiu Yiu and his daughter, Shui Kuo Ying (Mary Shiu) applied for re-entry permits. Shui gave his marriage name as Chew Lui. By then he had ten children, eight living. His sons John and Andrew had died. His children Thomas and Ruth were born in California. Shiu’s wife and the children were living in Portland, Oregon. Mary, now 23 years old, was going to China to teach for two years. She graduated from Albany College in June 1936 and her father had been teaching her Chinese. Mary had a separate file, 4009/1-3. Her father planned to go to with her as far as Vancouver, Canada and then return to Portland within two months. Mary presented her diplomas from Albany College in Albany, Oregon; Oregon State Teachers Certificate, Sacramento High School, and Junior High School in Sacramento. Their reentry permits were approved.
Shiu Chiu Yiu returned to Portland in August 1937 and was admitted.
The reference sheet in the file gives the file numbers for his wife, eight sons, one daughter, and his brother.
When Sullivan T. Mar, a Chinese citizen, entered the United States in 1927 his status was as a student with a diplomatic passport.
This section of the Chinese Exclusion Act applied to him: SEC.13. That this act shall not apply to diplomatic and other officers of the Chinese Government traveling upon the business of that government, whose credentials shall be taken as equivalent to the certificate in this act mentioned and shall exempt them and their body and house- hold servants from the provisions of this act as to other Chinese persons.1
Sullivan T. Mar (Teh-Chien Mar) was the Chancellor of Chinese Consulate in Vancouver, British Columbia, Canada. On 11 January 1927 he traveled from Vancouver by train stopping in Blaine, Washington before arriving in Seattle. He was thirty-one years old and was born in Foochow, China. He had a diplomatic passport issued by the Chinese Consulate in Vancouver and a U.S. passport issued by the American Consulate General. According to the Bureau of Immigration in Washington, D.C. since Mar was admitted as an official, he was not required to comply with the rules governing alien students even though he had originally been admitted as a student at the University of Washington.
Mar made a short visit to Vancouver on 17 July 1928. The Immigration Service office in Seattle gave him a one-page certificate for identification. It contained his photo and signature and was only valid for one week for his readmission through the Port of Seattle. It could not be used as a certificate of residence or certificate of landing. He returned the next day and was admitted with his diplomatic passport.
“Immigration Service Correspondence, Re: Sullivan T. Mar,” 1928, Chinese Exclusion Act case files, Record Group 85, NARA-Seattle, Sullivan T. Mar, Seattle Box 837, file 7031/120
Although there is no more official immigration activity in Sullivan T. Mar’s file, an undated newspaper clipping was inserted into his file. Mar wrote to the editor of the Seattle Daily Times regarding the September 1931 Japanese Imperial Army invasion of Manchuria, China.
Japan had suffered heavy financial losses from the 1929 Great Depression and Manchuria was rich in natural resources, forests and fertile farmland. Japan had already invested in Manchurian railroads and wanted to expand their holdings in China. These activities led to the 2nd Sino-Japanese War which began in 1937 when China began full-scale resistance to the expansion of Japanese influence in its territory.2
Mar wrote a letter to the editor because he disagreed with a speech Dr. Herbert H. Gowan had given on 18 December 1931 at the Lions’ Club concluding that Japan’s military activities were not an act of aggression. Mar was a former student of Dr. Gowan at the University of Washington. He respected Gowan’s knowledge of “Orient history” but thought Gowan was ill-informed about the current conditions. Mar listed six points of disagreement in Dr. Gowan’s stance. Mar listed Japan’s 1915 Twenty-0ne Demands, the large number of troops entering Manchuria, President Wilson’s response to the demands, Japan’s demand that China recognize the demands, Japan setting up a puppet government in Mukden, and Dr. Gowan presumption that he had more knowledge of the situation than the United States government and League of Nations. Mar suggested American business interests should consult with the reports on file at the State Department and the Department of Commerce for a history of Japan’s activities to control trade in Manchuria.
“Letters From Times Readers: Japan Intentions,” Seattle Daily Times, Seattle, WA, 31 December 1931, p6.
He signed his letter S. T. Mar [Sullivan T. Mar]. A handwritten note beside the newspaper clipping states, “One S. J. Mar has an oriental shop in Shafer Building—across from F & N [Frederick & Nelson]. Also Telephone Book shows S. J. Mar 700 – 8th Ave.”
Ng Buck Look wanted to bring his son, Ng Back Ging, to the United States. Ng Buck Look (sometimes referred to as Ng Bok Look or Bok Look; marriage name: Yip Gee), was born in China and came to the United States in 1923. In August 1925 he swore in an affidavit that since his arrival, he had been a buyer and partner for the Quong Chong Company on King Street in Seattle, Washington. He and his wife, Wong Shee, had three sons, one of them passed away at the age of two years old. Ng Bok Look completed his affidavit and attached photos of himself and his son, Ng Back Ging, who was classified as the minor son of a merchant.
In March 1926, Ng Back Ging, age fifteen, arrived in the Port of Seattle. He testified that he was born in Mun Low village, Sun Woy district, China. He had not seen his father in five or six years. His father had lived in China and Canada before coming to Seattle. His grandfather was a farmer in their village and his great grandfather was dead. The interrogator asked about his mother’s and father’s extended families. He described the village where he grew up, the houses, and the neighbors. His family had a red marriage paper with his great grandparents and grandparents’ names listed. He was asked about the tiles or stones in the house and the court, if they had a sewing machine or ancestral tablets, what the floors were made of, where the large and small doors, the windows, and the bedrooms were located, if they had a rice mill or pounder, and any pictures on the walls. Ng Back Ging was asked for details about his neighbors, their families, their houses, and the village. Where was the shrine? Was there a wall around the village, what was it made of? Is there a pond or stream near the village? Any land for growing rice or any stores? Is there a watch tower? Who are the watchmen? Who is the head of the village? He described his school experience. His testimony was over six pages long.
A. Brattstom, a white witness for Ng Buck Look, was interviewed. He was a salesman for the Mutual Paper Corporation and he sold paper, twine, bags and other paper goods to Buck Look at the Quong Chung Co. He knew Buck Look was a partner with Sam Choi. Brattstom was in the store at least once or twice a week.
Ng Dok Foon, the manager of Quong Chung Co. also testified. There were eleven partners in the firm, six of them were active. Their annual total sales were between $24,000 and $25,000. There was no gambling on the premises. The interpreter examined the company’s books and the figures agreed with the testimony. Ng Dok Foon lived in the same village as Buck Look and could verify all the information that had been given in the interviews.
There was a lengthy interview of Ng Buck Look. He described his father, Ng Dok Baw, who was about fifty-seven years old and worked in their home village in the rice fields. Buck Look’s mother had died, and his father remarried. He had five brothers and one sister. One of his brothers, Bok Fook, came to the U.S. and lived in somewhere in Oklahoma. He described his other siblings, their spouses and children, and the other details that his son described.
John A. Thompson, a meat cutter at Fair Market on King Street, was also a witness. He verified Ng Buck Look’s photo, and their testimony agreed. They were in each other’s stores frequently, sometimes once or twice a day. He considered Ng Buck Look “a pretty good merchant.”
Ng Buck Look was recalled, and five more pages of testimony were taken. He was asked about his father, the neighbors and their houses and families, slave families, ancestral halls, fishponds, walls around the city, watch towers, bridges and streams, markets, his son’s school experience, details about Ng Dok Foon [to make sure their testimonies agreed]. Ng Bok Look originally entered North America through Vancouver, British Columbia, Canada. He paid a $500 head tax when he arrived. He took one trip back to China while he lived in Canada. He planned to stay in Vancouver but decided to make a short visit to the U.S. He found a business opportunity in Seattle, so he decided to stay. Ng Buck Look did not have his Canadian documents with him, but he was allowed to go retrieve them. He presented a receipt for $500 head tax he paid, and a card showing his admittance into Vancouver on 12 March 1923 under Certificate of Identity 9, No. 45482.
Ng Back Ging, CEA , Canadian CI 5, 1914 & CI 9, 1923, RG 85, NARA-Seattle, file 7031/120.
9 March 1926, the Department of Immigration and Colonization in Canada sent the Seattle Immigration office certified documents showing Ng Buck Look’s original entry to Canada. They added a reminder that Ng Buck Look had forfeited his right to be readmitted to Canada by remaining away longer than the statutory period of two years.
Finally, the Board of Special Inquiry (BSI) agreed that Ng Back Ging should be admitted. His father’s merchant status was confirmed, the books of his company were examined and cleared, and two statutory witnesses other than Chinese had been examined. His father was a member of one of the oldest Chinese stores in Seattle. There were no discrepancies in all the testimony. The father and son resembled each other and had similar mannerisms. The father was in China at the right time to conceive a son with Ng Back Ging’s date of birth. The decision to admit Ng Back Ging was unanimous. He was admitted on 13 March 1926.
In March 1908, Mar Hing was about to go to Victoria, British Columbia, Canada, to get married. James Shea and Frank Jobson, both residents of Seattle for more than five years, swore in an affidavit that they knew Mar Hing more than two years. He was a merchant, partner, and cashier for the Ah King Company who performed no manual labor. A photo of Mar Hing was attached to the affidavit and signed by affiants.
“Mar Hing Affidavit,” 1908, Chinese Exclusion Act case files, Record Group 85, NARA-Seattle, Lee Wing Hing, Box 1007, file 7032/3680.
According to Mar Hing’s 1908 affidavit he had been a resident of the State of Washington for more than twenty years and was currently living in Seattle. He had a $500 interest in the Ah King Company where he bought and sold general merchandise and was a cashier. He was visiting Victoria to marry Lee Wong Hing. They would be returning to Seattle in a few days. He attached a current photo of Lee Wong Hing.
“Lee Wing Hing Affidavit,” 1908, CEA, RG 85, NARA-Seattle, Lee Wing Hing (Mrs. Mar Hing) file 7032/3680.
Lee Wong Hing was interviewed when the couple arrived in Seattle. She had been living in Victoria for nine years with her parents. Her father, Lee Hong Gue, was a Chinese interpreter and merchant. Lee Wong Hing and Mar Hing were married according to Chinse custom and English law. The certificate was inspected by the inspector and approved but not included in the file. Lee Wong Hing was admitted to the United States as a member of the exempt class, the wife of a domiciled Chinese merchant.
The following year, Lee Wong Hing and her infant son, Gim Wing visited Victoria in July for a few weeks, returned, and were admitted on 21 August 1909. Daniel Landon, Frank L. Mitten, and her husband, were witnesses for her
“Lee Wing Hing Application,” 1909, CEA, RG 85, NARA-Seattle, Lee Wing Hing (Mrs. Mar Hing) file 7032/3680.
[About this time Lee Wong Hing’s started appearing on documents as Lee Wing Hing.} In the summer of 1917, Lee Wing Hing, now twenty-nine years old, and the mother of five children, ages one to nine, applied to visit her family in Victoria. The children Harry (Mar Wing), Clarence (Mar Lun), Howard (Mar Shew), James (Mar Gum Shu), and Myra (Mar Saung Gew) were all born in Seattle. Their family physician, Dr. U. C. Bates, identified the family from their photo. Miss Won Mee Menie, age eleven, accompanied them on the trip.
“Lee Wong Hing Family photo,” 1917, CEA, RG 85, NARA-Seattle, Lee Wing Hing (Mrs. Mar Hing) file 7032/3680.
Lee Wing Hing made a few brief trips to Victoria and Vancouver from 1943 to 1944. By then she had eight children, five were living in Seattle and three were in the U.S. Army. Harry was working in a mine in Oregon, Clarence was working in a shipyard in Seattle, James and Howard were both in the Army, and Howard was stationed in Alaska. In February 1944 Lee Wong Hing and three friends applied to go to Victoria for a weekend to attend a wedding. She registered under the Alien Registration Act of 1940 and renewed it when it was about to expire. When asked why she was getting her card revalidated, she said she “may want to visit Canada again.” Her file lists another trip to Canada in May 1944.
Lee Wing Hing’s Reference Sheet lists the file numbers for four sons, one daughter, and her children’s helper in 1917, Won Mee Menie. One son and one daughter were born after the 1917 trip are not included on the list. [These file numbers would be helpful for anyone researching the family.]
[Additional information not included in the file: Lee Shee Mar Hing died 18 January 1946, age 56, Seattle, Washington.1 Mar Hing died 10 October 1939 in Seattle, Washington.2
“Washington Deaths and Burials, 1810-1960,” FamilySearch (https://familysearch.org/Entry for Lee Shee Mar Hing and Lee Mar Hing, 26 Jan 1946. ↩︎
“Washington Death Certficates, 1907-1960,” FamilySearch, Https://familysearch.org/,Henry Maary Hing, 10 Oct 1939. ↩︎
[Thank you, Hao-Jan Chang telling me about this file. thn]
Front row: Wong Tew Quay, mother-in-law, Mah Wai Second row: Wong Wah Chow (1st cousin), Mah Kang, Jee Yook Hing (a distant cousin) “ Mah Wai Family Photo,” ca. 1936, Chinese Exclusion Act case files, Record Group 85, NARA-Seattle, Wong Tew Quay, Seattle Box 863, file 7031/776.
Wong Tew Quay was admitted at the Port of Seattle, Washington, on 1 March 1938, as the wife of a merchant. She was issued Certificate of Identity 76724. She was accompanied by her ten-year-old son, Mah Kang.
Wong Tew Quay and her son Mah Kang also had San Pedro, California files, 14036/82-B and 83-B. A Board of Special Inquiry(BSI) consisting of the chairman, two inspectors, an official government typist and an interpreter interviewed the family. There were fourteen pages of testimony. Most of the interview was with her husband, but her file contained more than five pages of interrogation with her, the subject of the file.
Wong Tew Quay’s husband’s interrogation included this information: Gee Chow Wai (marriage name Seung Din) also had an American name, Harry Wah. His Seattle file listed him as Mah Wai. Because he used several names, he will be referred to as Mah Wai in this summary. He testified that he was born in Hong Soon village, Jee Hung section, Hoy San District, China about 1898. He left China when he was 14 and was admitted to Canada under the name Mah Wai as the son of a merchant, Mah Sang. After his arrival he did not live with Mah Sang but lived in Edmonton with the Gee family. He was asked if he freely admitted that he gained admission to Canada on a fraudulent claim. He answered that he did.
In 1924, Mah Wai’s Section 6 Certificate which allowed merchants to enter the country, was endorsed by the American vice-consul at Calgary, Aberta, Canada. Mah Wai was a partner of the Barrack Grocery store in Edmonton for two years before coming to the U.S. to become a partner of the Gim Ngoon Grocery and Restaurant in Needles, California. From there he made four trips out of the U.S., one to Canada, and three to China. On one of his trips, he married Wong Tew Quay. During his interview, he gave details of his village, wedding, their children, and his extended family. The interviewer asked if he had claimed two false sons in a previous interview and if he intended to bring them into the country for compensation. Mah Wai admitted that he had thought about bringing them in but did not do it, and if he had, he would not have taken money to bring them in.
[The interviews continued in spite of this alarming admission. It is surprising that he wasn’t immediately rejected or deported.]
Wong Tew Quay’s testimony agreed with her husband’s. She testified that her mother arranged their wedding. It was half old custom and half new. She first met Mah Wai on their wedding day. He gave her two gold rings and a pair of gold bracelets. Their wedding feast was held at a small pavilion in the village with music provided by two flutists. Her contributions to her new household were a large square table, several wooden stools and chairs, two ratan chairs, a wardrobe, dressing table and a washstand. Her testimony agreed with her husband’s including knowing about her husband’s claim of two false sons (paper sons).
Their son, Jee Doo Keung (Mah Kang) was also interrogated. His testimony agreed with his parents. He attended school in Hong Soon village. On one of his father’s visits to China, his father gave him a fountain pen and took him to a moving picture show at the Hai Ping theatre in Hoy San city. Jee Doo Keung correctly identified all the family members he was shown in various photographs.
Wong Tew Quay and Mah Wai re-examined and asked to identify the six people in the photo they had given to the American Consul in Canton during their precis interview. Their testimony agreed. Years earlier in a previous testimony Mah Wei told Immigration Service that he lived in Nam Long village but in this current interview he said he was from Hong Soon village. He confessed that as the paper son of Mah Sang, he had to say he was from Nam Long. He admitted that he made up the identifying information about the two paper sons.
The Chairman of Board of Special Inquiry noted that Gee Chow Wai (Mah Wai) was originally admitted to the U.S. from Canada in 1924. Mah Wai showed proof of being a merchant in his four previous trips out of the U.S. The rest of his testimony seemed to be honest and correct; he identified everyone in the photographs correctly; and his son resembled him. A few days earlier Mah Wai told the commissioner that he had gotten involved with a Christian church in Seattle and a woman missionary encouraged him to tell the truth about his fraudulent admission into Canada. Based on this information, Mah Wai, his wife, and son were admitted to the U.S. two weeks after their arrival.
Mah Wai, was naturalized as a United States citizen at San Bernardino, California in December 1947. In 1948 he applied for a nonquota visa for his wife through the office of the American Consul at Vancouver, B. C., Canada. The Seattle immigration office suggested that they contact the Los Angeles, California immigration office since the couple lived in Barstow, California.
There is a 1950 memo in the file that reports to the Seattle Immigration Director that Wong Tew Quay (Mary Wong Gee or Mary Tew Quay Gee) died at Loma Linda, California on 3 November 1949. She was living at Barstow, California at the time of her death.
Mah Wai’s file may have more details about how he managed to be admitted to the U.S. in spite of his admissions of fraud.
Shao Chang Lee, age 29, of San Francisco, Secretary of the Chinese Branch of the Y.M.C.A. of San Francisco applied to make a short trip to Vancouver, B.C., Canada, in March 1919. According to his file he was a student, and he was re-admitted. The inventory file is only five pages long. It gives us very little personal information about Shao Chang Lee and probably tells us more about the tension between the international immigration offices, their rules and personnel than about Lee.
Form No. E. 2877 from the Consulate-General of the Republic of China at San Francisco, California in included with an attached photo of Shao Chang Lee requesting that all Customs and other Officials and Authorities permit Shao Chang Lee to safely pass.
“Shao Chang Lee, Form No. E. 2877,” 1919, Chinese Exclusion Act case files, Record Group 85, NARA-Seattle, Shao Chang Lee file, Seattle Box 1264, 36392/1-1.
On 22 April 1919, Henry M. White, Commissioner in Seattle, sent a letter to the Inspector in Charge of Immigration Service in Victoria, B.C. asking why Shao Chang Lee was charged $1 to have his name entered on the alien passenger manifest in typewriting. White seemed peeved.
On 2 May, White received a testy reply from S. J. Burford from Immigration Service in Victoria…
Shao Chang Lee file, Letter Burford-White, CEA, RG 85, Seattle 36392/1-1.
Other information in the file: A business card for John E. Rieke who was associated with YMCA in Seattle but not mentioned in the file.
Shao Chang Lee file, John E. Rieke business card, CEA, RG 85, Seattle 36392/1-1.
This undated, unidentified newspaper article was included. The article mentions Judge Thomas Burke, president of the China Club; Chin W. Kee and Shao Chang Lee, Charles M. Schwab, Mrs. J. J. Connell, and Paul Fung.[i]
[i] “Paying Honor to Visiting Chinese,” Seattle Post Intelligencer, Seattle, WA, 9 April 1919, p.2, col. 3.
In late September 1938, Robert Quon/Quong, age 15, applied to go to Victoria, British Columbia, Canada, to attend a Seattle Times Newsboys Excursion. It was a one day trip, up on Sunday morning and back to Seattle in the evening. Robert needed to get his Form 430, Native Return Certificate, approved before he could leave.
“Quan Robert, Form 430,” 1938 Chinese Exclusion Act case files, Record Group 85, NARA-Seattle, Quan Robert file, Seattle Box 271, 7030/11495.
Robert’s father, Eng Ah Quan/Harry Quong Eng testified that he was forty-three years old, born in Dallas, Texas. He said he was an “American citizen, absolutely.” He had never been to China. He married Jessie Quong, a Caucasian, in Omaha, Nebraska. They had four children, all born in Okmulgee, Oklahoma. Their children were Erma, 22, born July 25, 1916; Dorothea Marie, born 1919; Harry, Jr., born 1921; and Robert, 15, born August 26, 1923. They were all living in Seattle. Erma and Dorothy were attending Wilson’s Business College; Harry, Jr. was going to Garfield High School, and Robert attended Washington Grade School. They lived 436 23rd Street South. The children’s birth certificates were registered at Okmulgee, Oklahoma but they only had Harry’s certificate. Robert’s certificate was on order.
Mrs. Jessie Ethel N. Quong, testified as a witness for her son, Robert Quong. Mrs. Quong was born in Omaha, Nebraska; she was white, and had been married twice. Her second marriage was to Harry Quong (Eng) at Sapulpa, Oklahoma in 1915.
Robert Quan testified that his father worked as a cook at Moose Club. He thought his father went to China as a member of a crew once. [The Immigrant Inspector ignored this discrepancy and recommended that Robert application’s application be approved.]
The Reference Sheet included in the file only gives the file number for Robert’s father—7030/5501 for Eng Ah Quan Harry.
[I thought there might be an article in the Seattle Times newspaper about the paperboys excursion to Victoria but I could not find one. Robert looked happy in the Form 430 photo. He was probably excited about his upcoming trip. thn]
“Dorothy S. Luke Lee, 1912 Certified copy of 1910 Birth Certificate,” Chinese Exclusion Act case files, Record Group 85, NARA-Seattle, Dorothy S. Luke Dee (Mrs. Kaye Hong), Box 770, File #7030/11435.
Dorothy S. Luke Lee, daughter of Luke Lee and Down Cook, was born on 15 March 1910 in Seattle, Washington. She went to China with her family in 1912 and returned a year later.
When Dorothy and her family applied to go to China in 1912, Doctor Cora Smith (Eaton) King was a witness for the family. Dr. King, the family’s physician for the past five years, testified that Dorothy’s father, Luke Lee, was a merchant in Seattle. She knew that at least three of their children were born in the U.S. She was present at the birth of the two youngest, Dorothy and Edwin S. Luke Lee, and she assisted in obtaining a certified copy of the birth certificate of Eugene Luke Lee, who was also born in the U.S.
In 1912, Dorothy’s mother, Down Cook (Mrs. Luke Lee), testified that she was 30 years old, and born in Quong Chaw village, Sunning district, China. She came to the U.S. in July 1907 through Sumas, Washington. At that time her husband was a merchant and member of Sing Fork & Company in New Haven, Connecticut. Their son, Luke Thick Kaye, (Dorothy’s older brother) born in Yen On village, Sunning district, China, came with them.
Luke Thick Kaye testified in 1912 that he was seven years old. He had been going to school for three years. His teacher at the Main Street school in Seattle was Miss Sadie E. Smith, and his present teacher at Colman School was Miss Rock.
Dorothy S. Luke Lee Certificate of Identity Application 9975
Dorothy S. Luke Lee, age 3, received Certificate of Identity #9975 as a returning citizen in 1913.
“Mrs Kaye Hong, Form 430 photo,” 1938
On 13 September 1938 Mrs. Kaye Hong, (Dorothy S. Luke Lee), age 28, applied to leave the U.S. from the Port of Seattle. She listed her address as 725 Pine Street, San Francisco, California. She testified that she married Kaye Hong (Hong Won Kee Kaye) on 7 September 1936.
Dorothy, her husband, and some of his family were making a short trip to Canada. They returned the next day through Blaine, Washington and were admitted.
Additional information not in the file: Keye Luke attended the University of Washington in Seattle and was an artist/illustrator before becoming an actor for films and television. He got his movie start playing Charlie Chan’s Number One Son, Lee Chan.
FYI: The CEA volunteers are still not back at NARA-Seattle but when we were all working together Rhonda Farrar called my attention to this file. Thank you, Rhonda!
Arthur was a professional wrestler. He was 27 years old and 6 feet 1-1/2 inches tall in August 1933 when he applied for his Native Return Certificate to leave the U.S. to wrestle in Vancouver, British Columbia; and Honolulu, Hawaii. He planned to stay in Honolulu about three months before returning through San Francisco.
“Arthur Henry Wong Dock, Return Certificate photo,” 1933, Chinese Exclusion Act case files, RG 85, National Archives-Seattle, Arthur Henry Wong Dock (Wong Bock Cheung), Portland case file, Box 96, file 5017/739.
Arthur (Wong Bock Cheung) was born on 11 January 1906 in Chicago, Illinois, to Wong Dock and Anna Josephine McGarry. His mother was Caucasian and he had twin sisters, Victoria, and Gladys.
He married Margaret Chipley, a Caucasian, in Chicago in June 1929. He used his mother’s maiden name on the marriage certification, so he is listed as Arthur McGarry. They had a daughter, Victoria about 1930.
When interviewed, Roy J. Norene, the examining immigration inspector in Portland, Oregon, commenting on an article about Arthur that appeared in the Sunday, May 14, 1933, Oregonian. The article said that Arthur was born in China. In Arthur’s interrogation, he said he was born in Chicago. Arthur told Norene that it was all publicity, just a publicity stunt. [According to the Cook County, Illinois birth certificate index on Ancestry.com Henry Wong Dock was born in Chicago.] Nothing in the file indicates that the inspector verified Arthur’s place of birth.
Arthur testified that he made a brief trip to British Columbia, Canada in 1932 for a wresting exhibition. He had a Boston file #2500/9543 from 1932 when he made a trip to Montreal, Canada; and a Seattle file 7030/5432 for his trips to Vancouver, B.C.
Arthur must have been very charming. He did not have any problem getting his immigration papers. The Immigration Inspectors all gave him favorable recommendations.
In this excerpt from The Sunday Oregonian, Portland, Oregon from 14 May 1933, that was included in the file. The author of the article comments on (Arthur) Wong Bock Cheung’s attractive personality and keen sense of humor. How many of the details in the article are true? Could he really speak four or five languages beside English and Chinese? Was his father an interpreter for the Chinese and United States governments and weigh 250 pounds? His case file does not mention any of these details.