Tag Archives: Port of San Francisco

Woo Quin Lock – rejected/appealed/admitted

[The National Archives is still closed because of COVID-19. This file was copied before March 2020. thn]

Woo Quin Lock was born on 3 March 1920 at Kwong Tung, China. He was the son of a U.S. citizen. He arrived at the Port of Seattle on 2 February 1940 on the Princess Charlotte. He was denied admittance on 12 April 1940. His case was appealed on 10 May, and he was admitted on 10 August, more than eight months after his arrival. He received his Certificate of Identity No. 83265 two days later. The exhibits submitted in his case were an affidavit by his father, Woo Yen Tong, three letters written by the applicant to his father and their translations, a sample of the applicant’s handwriting, four Woo Seattle case files and eight San Francisco files for various Woos.

Woo Quin Lock’s father, Woo Yen Tong, swore in an affidavit that he was a United States citizen and that he had proved his citizenship to the Immigration Service after his arrival at the Port of San Francisco on 14 August 1911 and was issued a Certificate of Identity No. 4752. Three photos were attached to his affidavit.

Woo Quin Kwock, Woo Quin Lock, probably Woo Koon Sang
Son: Woo Quin Lock; Father: Woo Yen Tong

“Woo Yen Tong, affidavit,” 1939, Chinese Exclusion Act case files, RG 85, National Archives-Seattle, Woo Quin Lock case file, Seattle Box 805, file 7030/12841.

During his 1940 testimony, Woo Quin Lock testified that his father sent him $1,200 in Hong Kong currency to cover his travel expenses. Chin Thick Gee a member of the Mow Fon Goon store in Hong Kong, purchased his ticket for him. His father owned two houses and a social hall in Wan Jew village. Overnight visitors stayed in the social hall which was the 8th house, 9th row, counting from the north. Gar Theung and Gar Thin, sons of his paternal uncle Get Tong were living in the building while they were guests of the family in 1938. The family owned an old house on the north side and a new house on the south side. The interrogator told Woo Quin Lock that his testimony about some of his uncles and cousins and the location of the houses did not agree with his father’s and brother’s testimony.

The case file contains more than sixty pages of documents and testimony. The following is an excerpt from the summary written by the Immigration Committee Chairman:

The alleged father, Woo Yen Tong, was originally admitted at San Francisco in 1909 as the foreign-born son of a native, Woo Gap.

Woo Yen Tong returned to China in 1919. He married Chen Shee and their son; Woo Quin Lock was born before he returned to the United States. He made several trips to China and four sons were born. Woo Quin Lock’s younger brother, Woo Quin Kwock arrived from China in 1939 and was admitted. He was a witness for Woo Quin Lock.

There were many discrepancies between the testimony of the applicant and his brother about their method and date of travel to Hong Kong, where they stayed on the way, and when they got there. The brothers did not agree on when and where their alleged younger brother attended school.

The interrogation committee decided that the relationship between Woo Quin Lock and his father and brother could not be established. They denied Lock admission to the United States, but he had the right to appeal. The case was reopened in April 1940 to reconsider the citizenship of the alleged father. Woo Yen Tong’s brother was called to testify. Woo Fong Tong (marriage name Sik Kew) presented his Certificate of Identity #10738 which was issued to him in San Francisco in 1913. He testified that he was forty-four, born (ca. 1894) in Wan Jew village, Toy San district, China. He was a laborer living in the Chicago Hotel in Spokane, Washington. He made two trips to China in 1921 and 1929 and returned through the port of San Francisco. He identified the photos that were attached to Fook Yen Tong’s affidavit and a photo of their father, Woo Gap, from his 1921 Certificate of Identify that was included in his San Francisco file. He correctly identified all the Woo photos from the Seattle and San Francisco files.

Woo Fong Tong described the burial ceremony for his father Woo Gap (the transcriber made a note that Gap was pronounced NGIP). Woo Gap died in 1929 and Woo Fong Tong took his remains, his whole body, not just his bones, back to China in a regular wooden casket which was placed in a wooden box lined with tin. After their arrival in Wan Jew village the shipping box was removed, and the casket was placed outside the village for a day for visitation by the family. Then the casket was opened briefly to give everyone one last look at the body. They had a regular burial procession with the whole family accompanying the casket to the burial place at Fong Ngow hill, about 2 lis (less than a mile) north of Wan Jew village. After Woo Gap was buried, the family worshipped at his grave.

Woo Gap was married three times and his father was married twice. There was much testimony in the case file about whether the Woo men were stepsons or half-brothers.

In May 1940, P. J. Hansen, wrote a reference letter for Woo Yen Tong, who he called Raymond Woo. Hansen stated that Woo had worked for him for nine years as cannery foreman and he considered him a conscientious and trustworthy employee. He offered his assistance in getting Woo’s son admitted to the United States.

The legal brief for the appeal on behalf of Woo Quin Lock conceded that Woo Quin Lock was a foreign-born son of Woo Yen Tong but left open the question of his father’s citizenship of the United States.  Woo Yen Tong derived his citizenship through his father, Woo Gap. Woo Gap and his second wife Lee Shee were the parents of Woo Yen Tong. Woo Gap married Lee Shee before the death of his first wife which was legal under Chinese law and custom. Woo Gap’s first wife, Chow Shee, the mother of his four sons, was ill for many years and required constant care. Woo Gap’s second wife moved into the household and cared for Chow Shee and the children. Woo Yen Ton was the son of Woo Gap and Woo’s second wife, Lee Shee. He was born before Woo’s first wife died.

Woo Quin Lock’s attorney, Edward E. Merges, brought forward a May 1918 letter written by Philip B. Jones, Immigration Officer at San Francisco to the Commissioner of Immigration at Angel Island stating the merits Woo Gap’s status as a merchant (one of the exemptions to the Exclusion Act). Woo Gap was born in the United States, a merchant in Santa Cruz, California, and well-known by the community and the immigration station. He resided with his wife and their son Woo Yen Tong. They provided a home and schooling for their son which Immigration authorities thought was sufficient proof of their relationship. They were also impressed that Woo Gap was honest about his dual marriage. Woo Yen Tong’s case was submitted to the Central Immigration Office in Washington, D.C. and it was determined that Woo Gap was a citizen of the United States. His son, Woo Yen Tong, had been admitted as the son of a citizen.  Finally, after an eight-month legal battle, Woo Quin Lock was admitted as the son a citizen on 20 August 1940. His new residence was 725 King Street, Seattle, Washington.

Hom Sit – many details about his home and village in China

Hom Sit, Form M143 photo, 1938

Hom Sit, the 24-year old son of U.S. citizen Hom Tin, arrived in Seattle on the SS Princess Marguerite on 22 August 1938. Although he was married (marriage name Soong Choo) he arrived alone and was going to live with his father in Butte, Montana. His testimony for his admittance was in his native dialect, See Yip. Fung Ming was the official government interpreter. Hom Sit was born on 7 September 1914 in Ung Sing Village, Chuck Hom Section of Hoy Ping District in China. He gave the following information about his father: Hom Tin (marriage name Gwong Ai) was 50 years old, born in San Francisco, California; living in Butte, Montana; and working in the restaurant business. Hom Tin visited them in Ung Sing when Hom Sit was eight years old and stayed for two years. That is the only time they spent together. The Hom ancestral village was Check Suey. Hom Sit’s father’s deceased father was Hom Goon Bow. He was buried at Bok Dook Hill, about a mile from their village. Hom Sit’s mother was Lee Shee, a native of Wing On village. His maternal grandfather, Lee Len Ock, had died but his grandmother, Ow Shee, was 70 years old, living in Wing On. Hom Sit had three brothers, one older and two younger. He was married to Dea Shee from Choo Heung village and they had one son, Hom Ngin, born in 1937.

Ung Sing Village faced east and had eight houses in five rows. Their house was the third house in the first row counting from the north. It was a brick house with five rooms, tile floors, a court paved with stone, had two outside doors with the large door was facing south. Each bedroom had an L-shaped loft along the outside walls and had two outside windows opening above a balcony. They were fitted with iron bars and glass panes with wooden shutters on the inside. The bedrooms and kitchen had skylights fitted with glass. There was a shrine in the parlor; a partitioned room in the parlor was made of wood.

Map of Ung Sing Village
Map of Ung Sing Village

Hom Sit described who lived in the other houses, their extended families, and where they worked. There was a bamboo hedge surrounding the village with a gateway on each end. A river about 200 feet wide was in front of the village and a dirt highway was nearby. The village did not have an ancestral hall or social hall. There weren’t any fruit trees near the village but there was a banyan tree. Hom Sit attended Gung Yee School in the village for twelve years. Won Wing Hop was the principal of the school and there were three other teachers.
Hom Sit said that his father sent $800 for his wedding expenses which included putting in the wooden partition in the parlor and erecting a pavilion for the wedding.

Photos of Hom Tin and Hom Sit, 1938 Affidavit

Jack Chan was the interpreter for interrogation of Hom Tin, the alleged father of Hom Sit. Hom testified that he was a partner at the Idaho Café in Butte, Montana at 799-1/2 Utah Avenue. He was born in San Francisco and had made three trips to China–in 1907, 1913, and 1921. He went through the Port of San Francisco each time. He presented his Certificate of Identity for inspection. He had a brother, Hom Foot, living somewhere in the U.S. They were separated during the San Francisco earthquake and fire and never heard from each other again.

Hom Tin said he did not bring his son over to the U.S. earlier because of the Depression but was bringing him over now to work in his restaurant. He was asked the same long list of questions that his son had been asked. His answers were consistent with his son’s testimony, but the interrogator ended the interview by saying, “Isn’t it a fact that the applicant is not your blood son?” [The interrogators frequently asked this question, even if it was obvious that there was a blood relationship.] Hom Tin stated that Hom Sit was his blood son and the interview ended.

The Board of Special Inquiry reviewed Hom Tin’s San Francisco file and recalled Hom Sit to question him about a few discrepancies in the interviews. They considered that the alleged father had not been in China for nearly fifteen years. They concluded that the alleged father and applicant both ”testified in a straightforward manner” and there was a physical resemblance between them. The board determined that the relationship had been established. Hom Sit was admitted to the U.S. as a United States Citizen, son of an American born Chinese, on 10 October 1938, one month and a half after his arrival.

“Form 143 photo of Hom Sit; Hom Tin Affidavit; map of village” 1938, Chinese Exclusion Act case files, RG 85, National Archives-Seattle, Hom Sit case file, Seattle Box 767, file 7030/11371.

Mei Lai Gay (Agnes) – Washington D.C.

Mei Lai Gay Agnes 1927 baby photo
Mei Lai Gay (Agnes) 1927 birth registration
“Mei Lai Gay (Agnes), Form 430 photo and birth registration” 1927, Chinese Exclusion Act case files, RG 85, National Archives-Seattle, Mei Lai Gay (Agnes) case file, Seattle Box 817,file 7030/13284.
The father of Mei Lai Gay (Agnes), Mei (Moy) Kong Kay (marriage name: Mei (Moy) Kung Sun) first came to the United States in 1908 and was admitted as a merchant at the Port of San Francisco. He was born in 1882 in Sai Yuen village, On Fun section, Hoy San district, China. He and his wife, Ng Shee, had six children; two sons living in China and four in D.C. where they had been living since 1923. Mei Kung Sun was a merchant at Hong High Company, 343 Pennsylvania Avenue NW, Washington, D.C.

Agnes’ 1927 birth was registered by Dr. Mary Parsons. Dr. Parsons had been practicing medicine in D.C. for fifty-three years and had worked with the Chinese population for 31 years. It was thought that she officiated at the birth of the first Chinese baby born in the city.

The return certificates as American citizen applications for the parents, Agnes, her two brothers and sister were approved and they left Washington, D.C. for China in 1927.

In October 1940 Mei Lai Gay Agnes and her sister Mei Bow Ngook Ruby returned to the U.S. through the Port of Seattle. They were going to live with their brother, Mei (Moy) Bow Duen Earnest, in Washington, D.C. The interrogators questioned Ruby, age 16, then Agnes, age 13. Their father, Mei (Moy) Kung Sun, died in the U.S. in 1938. Their mother moved from her husband’s home village to Hong Kong after her husband’s death. The examining inspector had no questions about the identity of Ruby and noted after careful examination of the photograph of Lai Gay Agnes that “the left ear of this applicant shows outer and inner rim close together and a ridge in the center of the right ear.” [Evidently this scrutiny of her left ear agreed with her baby photo.] Their applications were approved and they were admitted into the U.S.

Mei Lai Gay Agnes 1940 photo
“Mei Lai Gay (Agnes) M143 photo,” 1940, Chinese Exclusion Act case files, RG 85, National Archives-Seattle, Mei Lai Gay (Agnes) case file, Seattle Box 817,file 7030/13284.

The Reference Sheet in Mei Lai Gay (Agnes Mei)’s file includes the name, relationship and file number for Agnes’ parents, four brothers and her sister.