Tag Archives: Port Townsend

Chew Fen – Merchant then Laborer – Butte, Seattle, Bismarck

On 12 April 1897 the following residents of the city of Butte, Silver Bow County, Montana each swore that he is acquainted with Chew Fen and that they had known him three years or more, that Chew Fen is not a laborer, he was a partner of the firm of Po Ning Tong & Company, dealers in general Chinese merchandise; and doing business at #9 West Calena street in Butte; he was not engaged in manual labor during the last year except as was necessary in the conduct of his business as a merchant, and that he was about to leave for China with the intention of returning to the United States. The affidavit was signed by: Charles. T. Lomas, general merchandise; J. A. Murray, banker; J. S. Hammond, M.D. physician, and witnessed by Francis Brooks, Notary Public.

“Chew Fen, admittance form,” 1898, Chinese Exclusion Act case files, Record Group 85, National Archives at Seattle, Chew Fen (Jung Won Lai), Box 901, File 7032/805.

Chew Fen returned the following year. He was thirty-five years old, a merchant for Po Ping [Ning] Tong & Co., Butte, Montana, was admitted to the United States at Port Townsend, Washington, on 19 August 1898. His admittance form says that he had a scar on the back of his left ear and small scars on the back of his neck. He had lived in San Francisco for ten years and Butte for six years. He could not speak English. He said there were cable and electric cars in Butte, there was no grass in Butte, and it was smoky and foggy. He may have been mixing up some of the characteristics of San Francisco and Butte.

On 22 July 1914 Chew Fen, applied to visit China. He testified that he was 49 years old, his married name was Jung Woon Lai, and his boyhood name was Jung Shu Fun. He had a certificate of deposit for $1,000 at Miners Savings Bank & Trust Co. in Butte. He signed his name in Chinese characters. His application was approved.

He returned on 21 July 1915. When questioned he gave the same information as when he left but added that his wife, Fong She was 39 years old, and had natural feet. He was admitted and received his certification of identity.

In May 1918, Chew Fen applied for a trip to China as a laborer. He gave his married name as Tian Wan Lai, and his boyhood name as Tian Chew Fen. There is no explanation about why these names are different than the names he gave in earlier interrogations. He first entered the U.S. at San Francisco in KS 8 [1882]. He was now living in Butte, Montana and was a laundryman for Wing Lee Laundry. He had been a merchant with the Ho Ning Hong [Po Ning Tong] & Company for seven years until the business closed.

Chew Fen returned in April 1919 and gave his marriage name as Jung Woon Lai. He testified that he had not taken any letters, money, packages, or messages from anyone in the U.S. to give to anyone in China. He had not visited with a U.S. resident or the resident’s home while in China. And he had not attended a wedding of a U.S. resident or the son of a resident. These were common questions asked of returning Chinese. Immigration probably wanted to be sure that the traveler wasn’t laying the groundwork for a “paper son” to come to the U.S. Chew Fen was admitted by a unanimous vote when he returned in May 1919 and he received his certificate of identity.

Chew Fen was living in Seattle when he applied to visit China in October 1922. His witness was Jung Bong, a cannery worker with a certificate of residence who had never been out of the United States. When Chew Fen returned to Seattle in 1923 his medical examination found that he had clonorchiasis “liver fluke, a dangerous, contagious disease.” He was detained, denied admission, and deported on 25 October 1923, a little over three weeks after he arrived.

Chew Fen was reexamined in December 1923 and was disease free. In spite of this, his certificate of identity was cancelled in May 1924. Written in red ink across an 1898 memo from James G. Swan, Port Townsend Immigration Commissioner, “Seattle, Wash., July 29, 1915, Canceled, Certificate of Identity, issued this day [signed] G. H. Mangels, Inspr.”

“Immigration Memo re: Chew Fen,” 1924, CEA case files, RG 85, NARA-Seattle, Chew Fen,7032/805.

Chew Fen did not give up easily. He applied for readmittance in November 1924 and obtained a Nonquota Immigration Visa. Maurice Walk, American Vice Consul at Hong Kong certified a Chinese Overtime Certificate for Chew Fen and F. Pierce Grove, M.D. PhD declared Chew healthy. Chew Fen, age 57, was admitted and received a new certificate of identity shortly after he arrived at the Port of Seattle on 27 December 1924. He gave his place of residence as Bismarck, South Dakota.

“Chew Fen, Nonquota Visa” 1924, CEA case files, RG 85, NARA-Seattle, Chew Fen,7032/805.

Chew Fen applied for a return certificate in December 1930, but the application was cancelled in June 1931. It doesn’t say who cancelled the application–immigration or Chew Fen. No reason was given and there was no more information in the file. [I have been unable to find more information from various sources.]

Charley Kee (Ng Hock On) – Seattle Merchant

A historical photograph of Yim Gee (also known as Yim Kee), a Chinese merchant in Washington, with a handwritten document in the background detailing his affidavit and personal information.
“Charley Kee (Ng Hock On) Affidavit,” 1892, Chinese Exclusion Act case files, Record Group 85, National Archives at Seattle, Ng Hock On, Box 891, File 7032/547.

In December 1892, Yim Gee [in later testimony he is known as Yim Kee, Charley Kee, and Ng Hock On  伍學端], asked for permission to file an affidavit to certify he was a merchant at the Gim Lung Company in Port Townsend, Jefferson County, Washington. He was twenty-six years old and was born in Canton, China. He landed in San Francisco in 1880 and came to Port Townsend in 1889. His photograph was included in the document. Two white witnesses, J. W. Jones and L. B. Hastings, swore that he was a reputable citizen and they had known him for more than two years.

Charley Kee applied for a Certificate of Departure for a trip to China in 1900. Although his application was approved, there is nothing in the file that shows that he left the U.S.

In 1911 while working as a merchant and partner at King Chung Lung & Co. in Seattle, (Ng) Hock On, applied for preinvestigation of his status as a merchant. He was forty-seven. His childhood name was Yim Kee and he was born in Sai Ping Hong village. His wife was of the Lee family and they had two sons. His elder son, Tai Jung, was 18 years old and going to school in Seattle. His other son, Tai Sin, was in China. His firm sold Chinese goods in Pendleton, Walla Walla, Umatilla, and other nearby towns.

Ah King, a prominent Chinese citizen in Seattle, and manager of the King Chung Lung Co., was a witness for Hock On  學端. There were nine other partners. Ah King testified that Hock On paid $500 for his interest in the company and was a bona fide partner. Hock On’s application required two credible (Caucasian) witnesses. His witnesses were C. M. Rodman, a salesman for the Norris Safe & Lock Co., and J. J. McAvoy, a storekeeper. His application with his photo was approved.

A black and white photograph of a young Asian man in formal attire, with neatly styled hair, presenting an official document regarding his merchant status.
“Ng Hock On, Form 431,” 1911, CEA, RG 85, NARA-Seattle, Ng Hock On, Box 891, File 7032/547

Hock On returned in May 1913. During his admission interview he said he wanted to surrender his “choc chee” (Certificate of Residence) and obtain a Certificate of Identity. [His Certificate of Residence is in his file but did not apply for a Certificate of Identity.]

A historical Certificate of Residence document issued to Charley Kee, a Chinese laborer residing in Port Townsend, Washington. The certificate includes a photograph of Kee and contains handwritten details about his identity, age, and local residence.
“Charley Kee, Certificate of Residence,” 1894, CEA, RG 85, NARA-Seattle, Ng Hock On, Box 891, File 7032/547.

He applied for another trip to China in 1921. He gave his American name as Charlie Kee. He was still a partner at King Chung Lung Company at 707 King Street in Seattle. The capital stock of the company was a little over $35,000 and the company did over $70,000 in business in 1920. Kee’s Caucasian witnesses were Daniel Landon, an attorney, and Victor K. Golden, an automobile mechanic. B. A. Hunter, Examining Inspector, visited the store and saw no reason to doubt Kee’s testimony.

Hock On returned to the U.S. in May 1925. He declared he had four sons. His son, Ng Tai Sheung was admitted in April 1926 and his son, Ng Tai Der was admitted in July 1927 at Seattle. They were attending school in Pullman, Washington.

In 1930 Hock On was again applying for a reentry permit for his upcoming trip to China. The Seattle District Commissioner wrote to the Commissioner in Washington, D.C., asking that they compare Kee’s Certificate of Residence with their original record. The original certificate agreed with the duplicate on file at D.C., so they issued a Return Permit.

An immigration reentry permit issued to Ng Hock On, featuring his photograph, personal details, and official stamps.
“Ng Hock On, “Permit to Reenter the U.S,” 1930, CEA, RG 85, NARA-Seattle, Ng Hock On, Box 891, File 7032/547.

Hock On returned to Seattle in August 1931. He applied for another trip to China in July 1934. This time he was applying as a laborer. He left Seattle on 21 July 1934. There is nothing in the file to indicate that he returned to Seattle but there is 1949 correspondence between immigration offices in Seattle, Walla Walla, Spokane, Washington; Vancouver, B.C.; and San Francisco, California; pertaining to Hock On’s sons Lee Tin Yee and Ng Tai Dor, and Ng Tai Sheung.

Hock On’s Reference Sheet lists the name and file numbers for his wife and four sons.

Elsie Chung Lyon – International Registered Nurse and Lecturer

Elise Chung Lyon was born in Stawell, Australia, about one hundred forty miles from Melbourne. She first come to the United States in 1923 from China with her husband Bayard Lyon. They lived in Elkhorn, Wisconsin with their three children, Marguerite, Hugh, and David. Her brother Fred Mowfung Chung also lived in Elkhorn.
Elsie’s exempt status was “wife of citizen, admitted to U.S. prior to July 1, 1924.” She had reentry permits from 1928, 1929, 1930, 1931, and 1934, each with her photograph attached. When she arrived in 1934, she was forty-seven years old. Her file does not have much personal information. Elsie’s 1929 Form 505, Certificate of Admission of Alien, lists her occupation as lecturer.

“Elise Chung Lyon Reentry Permit Photo,” 1932, Chinese Exclusion Act case files, Record Group 85, National Archives at Seattle, Elsie Chung Lyon (Mrs. Bayard Lyon), Box 879, File 7032/263.

Elsie’s file does record a confusing incident with immigration authorities upon her arrival in Seattle from China via Vancouver, B.C. on Saturday, 10 November 1928. She was returning from a three-month tour of China. Mrs. Lyon, a lecturer on international relations, and nine other Chinese passengers were threatened with being locked up by immigration authorities for the weekend. David Young, a representative of the Seattle Chinese consulate, managed to get Mrs. Lyon released to his custody as a matter of courtesy.

A 13 November 1928 newspaper article titled, “Chinese Wife of American is Held Here”1 is included in her file. The article quoted Elsie Chung Lyon, “I’m rather sorry now that I did not suffer myself to be locked up because I would be better able to understand the indignation my countrymen feel on entering this country.” She noted that her papers were in order and she had been admitted two times previously without a problem. She promised that she would take the matter up with Secretary Kellogg in Washington, D.C. [Frank Billings Kellogg served in the U.S. Senate and as U.S. Secretary of State.] The article or the 1928 forms in her file do not say exactly why Lyon was being held or what happened to the other Chinese passengers.

In September 1929, Mr. J. J. Forster, Steamship General Passenger Agent of Vancouver, British Columbia wrote a letter to Mr. Luther Weedin, Commissioner of the U.S. Department of labor in Seattle concerning a compliant of Mrs. Elsie Chung Lyon about the ports of entry for readmittance to the United States. Mrs. Lyon was complaining that she had not been told the requirements covering her entry. Forster explained:

1. All Chinese ports of entry are not advised when return permits are issued.
 2. The Vancouver office did not know where the permit was issued or which port she departed to China from.
3. Chinese with return permits are entitled to admission to the U.S. through any port designated as a port of admission for Chinese.

Rules of October 1, 1926, governing the admission of Chinese gives the following on Ports on Entry:
“No Chinese person, other than a Chinese diplomatic or consular officer, shall be permitted to enter the United States at any seaport other than at the ports of Port Townsend or Seattle, Wash.; Portland, Oreg.; San Francisco, San Pedro, or San Diego, Calif; New Orleans, La.; New York, N.Y.; Boston, Mass.; San Juan or Ponce, P.R.; and Honolulu, Hawaii.”

According to her file, Elsie Chung Lyon continued traveling without any problems. The last entry notes that she left from San Francisco on 19 October 1936. “See Imm. File 117/9/36.”

Other information not included in the file:
On 12 September 1947, Elsie Chung Lyon’s letter to The New York Times criticizing General Wedemeyer’s statement on China was published. Lyon had recently worked seventeen months with the Chinese Nationalist Army in China and thought she was more able than Wedemeyer to evaluate the miserable and dehumanizing condition of the Chinese people and their need for honest leadership. She did not want America to continue “to grant aid to the present tyrannical regime…”

Death Information and Obituary for Elsie Chung Lyon:
Elsie Chung Lyon, the daughter of Mow Fun Chung and Mow Fung Huishe of China, was born in Australia in 1887. She died at Fort Worth, Texas on 16 Dec 1963 at age 76 years.2
Elsie graduated as a registered nurse from London School of Nursing and Medical Administration in England and was a registered nurse at the American Bureau for Medical Aid to China. She served as a lieutenant colonel in the Nationalist Chinese Army during World War II. After her return to the U.S., she translated English language nursing texts into Chinese. Her translation of Midwifery for Nurses (Hu shi jie chan xu zhi ) by Henry Russell is listed in the National Institutes of Health library catalog.3
Elsie Chung Lyon became a U.S. citizen in 1947. She was survived by a son David in Missouri, a son Hugh in Virginia and a daughter, Mrs. Margaret McHarg of Bellevue, Washington.4

[This file is the combined effort of the Chinese Exclusion Act Indexing team at the National Archives at Seattle. Rhonda Farrer indexed the file. She was intrigued by the story and shared it with Joyce Liu. Joyce found the NYT’s article. They gave me a copy of their findings. From there I obtained Elsie’s death certificate and obituary and wrote it up for the blog. THN]

  1. Alice Elinor, “Chinese Wife of American is Held Here” Seattle Post Intelligencer, Seattle, WA, p3. ↩︎
  2. Elsie Chung Lyon, 16 Dec 1963, Texas Department of State Health Services; Austin Texas, USA; Texas Death Certificates, 1903–1982, Ancestry.com ↩︎
  3. Henry Russell Andrews, Hu shi jie chan xu zhi [Midwifery for nurses], (Shanghai : Guang 1941), National Library of Medicine, http://www.ncbi.nlm.nih.gov/nlmcatalog/101541743. ↩︎
  4. “Native of China: Pioneer in Nursing Dies Here,” Fort Worth Star-Telegram, Fort Worth, Texas, 17 Dec 1963, p.32. Newspapers.com ↩︎

Lock Yet – Laborer to Merchant – Olympia to Holquim

In 1901 Lock Yet, a Chinese laborer from Olympia, Washington, wanted to visit his family in China, stay for one year, and bring his son back to the U.S. He filled out all the necessary paperwork according to the 1882 Chinese Exclusion Act. He wanted to assure that he would be able return to the U.S. with his son. In an affidavit, Lock Yet stated that he had been a resident of Olympia since 1894. He had applied for and received a Certificate of Residence #43944. He described himself as thirty-eight years old, shallow complexion, brown eyes, and very large thick lips. The Act required that a laborer wanting to leave be owed more than $1,000 that could only be collected when he return. Lock How, Lock Wing, and Lock Sing, all from Olympia, each owed him more than $400, fulfilling the requirement. Lock Yet completed his affidavit by attaching a photo of himself.

“Lock Yet, Affidavit, page 1” 1901, Chinese Exclusion Act case files, Record Group 85, NARA-Seattle, Lock Yet, Box RS256, file RS32260.
“Lock Yet, Affidavit, page 1” 1901, Chinese Exclusion Act case files, Record Group 85, NARA-Seattle, Lock Yet, Box RS256, file RS32260.

P. J. O’Brien and W. W. Bellman were Lock Yet’s witnesses. Their testimony agreed with Lock Yet’s. G. C. Israel, a Notary Public, also swore in an affidavit that he had personal known the witnesses for the past five years, they were reputable businessmen living in Olympia, and their statement were trueful.

Lock Yet hoped to leave from Port Townsend. There are no documents in his file showing his paperwork was approved, or that he left for China and returned with his son.

The next documents in the file are from August 1913. Lock Yet left Olympia by train to Hoquiam, Grays Harbor, Washington. He lost his Certificate of Residence somewhere on the tripso he applied for a new one and attached a current photo of himself in American clothes. His attorney, Sidney Moor Heath, sent a letter to the Immigration Office in Seattle explaining the situation. Lock Lad, owner of the Foo Lee Laundry, in Hoquiam, testified that he had known Lock Yet for twenty-five years and had seen his original certificate in the past but neither of them could find it. Parker Ellis, Immigrant Inspector, wrote a letter In October 1913 regarding the lost certificate. Ellis mentioned Lock Yet’s 1901 visit to China.  Ellis DeBruler, Immigration Commissioner at Aberdeen, wrote back saying that Lock Yet was admitted through the Aberteen port in late 1902 and had his certificate with him at the time. Lock Yet’s Certificate of Residence was officially declared lost and a duplicate #144502 was issued to him.

In October 1914, Lock Yet applied for a Return Certificate. He swore in an affidavit that he was fifty years old, a resident of Hoquiam, Washington for the last year, after living in Olympia for twenty years and had no relatives in the United States. His marriage name was Jung Lun. His wife and son, Lock Sang, age 13, were living in his native village. He stated that he made a trip to  China in 1901 and return in 1902. [This trip  is not recorded in his file.] Liw Ting swore in an affidavit that he owed Lock Yet $1,000. Liw Ting was fifty-three years old, the owner of Nanking Noodle House in Hoquiam and knew Lock Yet for fifteen years. Lock Yet’s application was approved and he left for Git Lung, Sunning district, China. When he returned in November 1915, he told Immigration that another son, Lock Ying, was born shortly before he left China to return to the United States.         

Lock Yet, 1914, Application of Lawfully Domiciled Chinese Laborer Return Certificate, Form 432,
“Application of Lawfully Domiciled Chinese Laborer Return Certificate, Form 432,” 1914, CEA,
RG 85, NARA-Seattle, Lock Yet, File RS32260.

   In 1918, Lock Yet wanted to change his status from laborer to merchant so he could bring his older son over from China to live with him. He now had a $300 interest in the Kung Yick Company and was working as a salesman. His salary was $25 a month. In October, Lock Yet applied for a Preinvestigation of Status as a Merchant. Immigration Inspector G. H. Mangels interviewed Lock Yet at the store, in his sickbed. He was very ill with influenza. He denied working as a laundryman, oyster fisherman, cannery man, or other manual labor during the last twelve months. He stated that he had been to China twice. In 1901 he left from Seattle and returned in 1902 through Port Townsend. [This 1901-1902 trip information is not documented in the file.] His second trip was in 1913 when he went through Seattle and returned in 1914. His status was a laborer both times.

[According to the Exclusion Act, it was necessary to have two white witnesses who were U.S. citizens, swear in an affidavit that the Chinese person wishing to be classified as a merchant had been a merchant during the last full year and had done no manual labor. The white witnesses were considered more credible than Chinese witnesses.]

Grant Talcott, a fifty-four-year-old jeweler who had lived in Olympia since 1873 was interviewed by Immigration Inspector G. H. Mangels. Talcott said he was acquainted with most of the Chinese in Olympia, and he recognized a photo of Lock Yet. Even though he had known Lock Yet for twenty-five to thirty years, he didn’t know his name. He called him “boy.” Talcott saw Lock Yet in the vicinity of the Kung Yick Company so he assumed he had some business there. The Inspector questioned if Talcott knew much about Lock Yet. Talcott admitted that he signed the affidavit that Tom O’Leary prepared without inspecting it closely.

Joseph Zemberlin was also a witness for Lock Yet. He swore that he was fifty years old, a fish dealer who lived in Olympia for over thirty years. He had known Lock Yet for about one and a half years. He saw him working in the store many times.

George G. Mills, testified that he had lived in Olympia for fifty-two years, since he was an infant. He was a hardware merchant. He was acquainted with all the Chinese in Olympia. He rambled on about how he probably saw Lock Yet in town or at the store.

Inspector Mangels interviewed Lock You, the manager of Kung Yick Company. The Inspector noted that they had Lock You’s family history from when they interviewed him when his son was admitted. There were ten members of his firm; four were active. They sold Chinese general merchandise and had about $1,400 in inventory. Lock You also ran the Lew Café where he employed six people, including two white women. Mangels reviewed the partnership and salary books

Inspector Mangels wrote up a summary of the interviews for the Seattle Immigration Office. He said Mills and Talcott were both men of high standing and that they positively identified Lock Yet’s photo. He did not place as much confidence in Zamberlin’s testimony.

[After reading Mangles reaction to Talcott’s testimony, it was surprising that he had more confidence in Talcott’s testimony than in Zamberlin’s.]

Mangels was impressed with Lock Yet’s knowledge of the store’s goods and prices and that despite Lock Yet being very ill, he testified to obtain his certificate. He thought Lock Yet had become a merchant just so his son could enter the country and then would probably go back to being a laborer.

Lock Yet’s status as a merchant was approved.

There is no information in the file to show when or if Lock Yet left for China and returned to the U.S.

Huie Taong  – Restaurant Owner, The New York Café, Ellensburg, WA

Huie Taong arrived in the U.S. at the Port of San Francisco in 1872. From there he went to Ellensburg, Washington, and worked as a cook and ran a laundry.  As a laborer, according the 1892 Geary Act which renewed the 1882 Chinese Exclusion Act, he was required to obtain a Certificate of Residence. His certificate described him as a laundryman, thirty-seven years old, five feet three and three-fourth inches, with a scar in the center of his forehead. It was signed and dated May 3, 1894 by Henry Blackman, the Collector of Internal Revenue in Portland, Oregon. Huie Taong’s photograph was attached to the document.

“Certificate of Residence No. 127194, Huie Taong, 1894, Chinese Exclusion Act case files, Record Group 85, NARA-Seattle, Huie Taong , Seattle Box 44, file 31-223.

In 1905 Huie Taong applied for a Return Certificate so he could go to China and legally return to the U.S. He swore in an affidavit that he had property worth more the $1,000. It consisted of a one-fourth interest in the California Restaurant in Ellensburg, Kittitas County, Washington, valued at about $2,000. His interest was $500. Suey Gin owed him about $700 and Lew Fong owed him $500.

Affidavit for Application for Return Certificate, 1905, CEA, RG 85, NARA-Seattle, Huie Taong Box 44, file 31-223.

The information in affidavits by Suey Gin and Lew Fong agreed with Huie Taong.
Eight Ellensburg residents signed a statement certifying that the knew Huie Taong and believed his statement was true. They were: O. Henman, Post Office; L. R. Thomas, Sheriff; M E. Flynn, Mayor; J. C. Hubbell, Mgr. Water Co; P. H. W Ross, banker; E. H. Snowden, banker; B. F. Reed, Creamery Proprietor; Austin Mires, City Attorney.

The Chinese Inspector, Mr. A. F. Richardson, visited the California Restaurant several times and was impressed with the people and the place. The restaurant was leased to Wing Yick Tong Company from J. E. Farrell for $50 a month. Because it was doing such a good business, Richardson recommended that Huie Taong’s Return Certificate be approved.

Huie Taong returned from his trip to China to Port Townsend, Washington, and was admitted as a laborer on 31 March 1906. He was forty-six years old, weighed 154 pounds, stout with a large brown mark inside his left forearm, a large scar about two inches long in the center of his forehead, and moles on his jaws and temple. Lew Fong and Suey Gin still owed him over $1,000. He did not have an official note but he kept a small book where he recorded the amounts owed him.

On 24 October 1908, Huie Taong applied to go to China again as a laborer. His “baby name” was Huie Doo Taong and his “marriage name” was Huie Tai Ball. He still had a $500 interest in the California Restaurant and debts due from Suey Gim and Lew Fong. He attached a current photo of himself to the application. The interrogator warned Huie Taong that he must return to the United States with one year and that during his absence his property must not be disposed of, or his debts collected.

Huie Foy was a witness for this trip. He was forty-five years old, born in China, had a Certificate of Registration, and owned the Loy Lee Laundry in Ellensburg. He came to the U.S. in 1882 and bought his laundry from Hop Lee in 1907. He had been back to China twice. He had known Huie Taong for about twenty years and owed him $500.

Sam Wah was also a witness for Huie Taong. He was in the hop business and a partner in the California Restaurant which he described as the best business in town. The prices were so low for hops the last two years that he borrowed $700 from Huie Taong.

Huie Taong’s application was approved on in late November 1908 and a few weeks late he left for China.

Huie Taong returned to Ellensburg in November 1909.  In his interview for admission, he said that while he was in China he and his wife had adopted a seven-year-old boy named Huie Hong Jack whose birthplace in China was not known.

Huie Taong applied for another trip to China in November 1912. He based his application on having a $1,000 deposit at the Washington National Bank of Ellensburg. His Return Certificate was approved.

Huie Taong returned to China in October 1913. His wife had died and he remarried. His current wife and adopted son were in China.

In July 1920 Hui Taong, now using his complete name, Huie Doo Taong, was the chief owner and manager of a large restaurant wanted to change his status from laborer to merchant so he could bring his family to the U.S.  He asked his lawyer, Mr. E. E. Wagen, to help him. Wagen told him that since he managed a large restaurant and did no manual labor, he should be considered a merchant under the Chinese Exclusion Law. The New York Café, did between $40,000 and $50,000 in business per year.

Wagen checked with Hon. Henry M. White, Commissioner of Immigration who told the attorney the rules and documents needed:

“The practice is for the father to have drawn up an affidavit by himself in which his present status is described and information given as to his right of domicile in the country. In this affidavit he should mention something about his family in China, especially the son he purposes having join him in this country. To this affidavit there should be attached a photograph of both the father and the son. The foregoing paper should be supplemented by the joint affidavit of two white persons who the status of the father during the last past year. These men should be prepared to state definitely what the particular daily work of the applicant has been during the year. The practice is to prepare the affidavit in duplicate, to send the duplicate to this office for filing and future use, and the original to the boy in China to be used by him in obtaining transportation to the country.”

“Under the supreme court decision which permits the minor sons of exempts to come to this country, it is particularly stated that they are admitted to assume the exempt status of their resident parent. Under the law, therefore, such persons cannot become laborers while in the United States. It would be contrary to the law for Huie Doo Taong to bring his son to this country to place him in school for a short time, and then to have him work as a laborer, no matter if working for him in his own restaurant.”1

After hearing that he qualified as a merchant, Huie Doo Taong started the process to bring his son, Huie Hong Jack, to the U.S. to continue his education. Attorney Wagen swore in an affidavit that he knew Huie personally, that Huie had done no manual labor in the last year, and he had filed Huie’s income tax return with an income of more than $90,000 for the café for the year 1919. Huie filed an affidavit with all the pertinent information and included photos of himself and his son. The paperwork was approved and Huie sent it to the Consulate in Hongkong.  

Huie Hong Jack arrived at the Port of Seattle on 6 January 1921. He completed the interrogation process but was found to have hookworm. He received hospital treatment and when he was certified disease free, he was admitted to the U.S. as the minor son of a domiciled Chinese merchant on 28 January 1921.

Huie Taong made is final trip to China in December 1923 and there is no indication from his file that he returned to the United States.

Thank you, National Archives CEA volunteer, Lily Eng, for alerting me to this file and making copies for me. Lily’s grandfather worked at the New York Café as a waiter and became a partner in the early 1930s. Her father worked there when he first immigrated to the U.S. until he started his own restaurant in Yakima in 1951.

  1. “White to Wagen, Correspondence 35038/372, 19 July 1920,” CEA, RG 85, NARA-Seattle, Huie Taong, file 31-223.

Lee Poo – Chinese Gardener, Walla Walla, Washington

“Affidavit photo of Lee Poo,” 1903, Chinese Exclusion Act case files, Record Group 85,
NARA-Seattle, Lee Poo, Box RS 019, file RS 664.

1903 Sept 28 –   Lee Poo started the process of obtaining a return certificate which would allow him to reenter the U.S. within a year of his department date. He swore in an affidavit that he was laborer, age 37 years, had been in the United States 23 years and was living in Walla Walla, Washington, and working as a gardener nearby. He was owed more than $1,000 by Jim Lee and Hoy Yam, both of Walla Walla. He handed over his Certificate of Residence which would be returned to him when he reentered the U.S. His photo was attached to the affidavit.

1903 Sept 28 – Jim Lee and Hoy Yam, both from Walla Walla, swore that they owed Lee Poo, a total of $1,100.  The Chinese Inspector verified the loans with them.

1903 October 8 – the Commissioner-General at the Bureau of Immigration in Washington, D.C. wrote to the Inspector in Charge in Port Townsend, Washington saying they compared Lee Poo’s duplicate Certificate of Residence that they had in their file and it completely agreed with Lee’s copy. Hoy Yam testified that he still owed Lee Poo money. Jim Lee who worked as a gardener in Walla Walla, also testified that he still owed Lee Poo money.

1904 June 28 – R. B. Scott, the Chinese Inspector at Port Townsend report that Jim Lee and Hoy Yan both said that neither of the debts were in the form of promissory notes.

1904 Aug 24 – When Lee Poo returned to Port Townsend on 25 August 1904, he testified that he was 38 years old and lived in Walla Walla. He had worked in a laundry for three years, then as a cook for fifteen or so years, and as a gardener for the last two years.  He saved his earnings and accumulated about $3,500. He took half of it to China and left the remainder with his cousin, Jim Lee who owned a garden in Walla Walla near the O.R. & N (Oregon Railroad and Navigation Company) depot. Lee Poo worked every day of the week for one dollar a day. Jim Lee had only paid him about $40 so he still owed him $500.
Lee Poo loaned $600 in gold coins to Hoy Yan so he could buy an interest in a garden. He kept his money at Quong Chung Seng’s place in Walla Walla. Bow Loy, a member of the firm, was a witness to the transaction and held the notes. He signed an IOU for the money.

Lee Poo also leased a garden with his cousin Lee Hing in Dayton, Washington. They owned a horse and wagon.

Lee Poo’s trip to China involved taking a steamer from Port Townsend to Victoria, another steamer to Vancouver, then the Empress Line to China. After Lee Poo’s return, Jim Lee and Hoy Yan both testified they still owed Lee Poo money.

1904 Aug 27 – Lee Poo was denied admittance and given two days to file an appeal. He filed an appeal.

1904 Sept 6 – Lee Poo told his lawyer that he thought his application for a certificate of departure and return was proof of note for his loans. He gave Bow Loy a slip of Chinese writing paper listing how much money he was owed by Jim Lee and Hoy Yun. It seems that Lee Poo did not understand he was being asked about a legal “promissory note” not just a note reminding him that he was owed money.

He was rejected “on the ground that the debts on which he sought to re-enter the United States were evidenced by promissory notes.”

1904 Sept 14 – The report of R. B. Scott, Chinese Inspector at Port Townsend, to the Inspector in Charge clarified that the monies due Lee Poo were for money borrowed and labor performed; they were not promissory notes. His Book of Debts Owed was offered as evidence of the debts owed by Hoy Yun and Jim Lee.  

“Book of Debts Due to Lee Poo,” CEA case files, RG 85, NARA-Seattle, Lee Poo, Box RS 019, file RS 664.

Kwong Si  29  August 10,
Jim Lee, total balance due $500
         Lee Poo Count.

Kwong Si    29    August, form other book –
Total –
        28 year April 10
        Borrowed U.S. gold coin $600        
Both agree until next year when I come back.
       Huey Yan see Lee Poo count.
(Translated by Chin Kee, Chinese Interpreter)

This case file pertains to the Bayard-Zhang Treaty of 1888 and the 1888 Scott Act. To find out more about them, go to https://www.wikiwand.com/en/Scott_Act_(1888)#Scott_Act



Chinese Exclusion Act case files for Port Townsend, Washington – Now Online

The Chinese Exclusion Act case files for Port Townsend, Washington are now available online at the National Archives catalog at https://catalog.archives.gov/search-within/1174261

There are 114 case files of arrivals at Port Townsend between 1906 and 1928. If you need more information to find the person you can search the CEA blog index

“Form 431 for Eng See Gow, ” 1914, Chinese Exclusion Act case files, Record Group 85, National Archives at Seattle, Eng See Gow, PT01, file PTO-75.

Chong Fong & Chong Tom- Walla Walla Merchants

“Chong Fong & Chong Tom Affidavit photos,” 1908, Chinese Exclusion Act case files, Record Group 85, NARA-Seattle, Chong Fong, Seattle Box 234, file 31058.

Chong Fong 張芳 was born on 12 July 1889 in Sun Gee village, Sun Ning, Kwong Tung, China. In June 1908 his father, Chong Tom, officially started the process of bringing his son into the United States. Chong Tom, Alvah Brown, C. B. Cashatt, Quong Sin, and Quong Shik, swore in affidavits that Chong Fong was the minor son of Chong Tom, a merchant at the Wah Sang Yuen Company in Walla Walla, Washington.

Fisher interviewed two Caucasian witnesses to verify the statements made by the Chinese. C. B. Cashatt stated that he had lived in Walla Walla for about thirteen years. He was on the police force and knew Chong Fong’s father, Chong Tom for eight or nine years. He thought he would know if Chong Tom had done any manual labor in the last year.  Alvah Brown, the former Chief of Police, also testified. He had known Chong Tom for about twenty-four years. To the best of his knowledge, Chong Tom had done no manual labor for the last year. He was a merchant. Both men correctly identified photos of Chong Tom.

Chong Tom testified that he arrived in the United States about 1880, moved to Walla Walla around 1881, but was in China at the time when the Chinese were required to register (Geary Act of 1892) so he did not register. Chong Tom was one of ten partners in the Wah Sang Yuen Company. They had each invested $1,000. He had made four trips to China after his initial arrival. He left and returned from various ports—San Francisco, Seattle, Port Townsend, and Sumas. He sent Chong Fong $150 in Mexican money to cover the expense of his trip to the U.S.

Quong Shuk was also interviewed in 1908. He lived in Portland, Oregon when he first arrived but had been in Walla Walla about sixteen years. He was in business with his brother, Chong Tom. Chong Toy was his son.

Chung Quong Sin testified that he was Chong Tom’s brother. He had been in Walla Walla for twenty-eight years and was a partner and merchant for the Wah Sang Yuen Company. Chong Fong was his nephew. When asked if he talked to Chong Tom’s wife, Wong She, when he visited China, he said it wasn’t the custom for a man and “a lady” to have a common conversation but they occasionally talked business.

Chong Fong arrived in Sumas, Washington on 19 October 1908. He was interviewed by immigration agents. His father and other witnesses were reinterviewed. Chong Fong was asked many questions about his father’s family including his extended family, the number of siblings he had, and where they were living. He correctly identified photos of his uncle, Chong Quong Sheck (Shuk), and cousin, Chong Toy who were living in Walla Walla. The examiner, Thomas W. Fisher, noted that Chong Fong’s testimony agreed with his father’s.

After reviewing the papers and application of Chong Fong, Fisher decided that Chong Fong was entitled to admission and Fong was admitted on 29 October 1908. Chong Fong sometimes spelled is name Chung Fong.

“Chong Fong, Application for Pre-Investigation of Status Photo, Form 431” 1913, Chinese Exclusion Act case files, Record Group 85, NARA-Seattle, Chong Fong, Seattle Box 234, file 31058.

On 2 October 1913, Chong Fong applied for a return certificate with a merchant status for his upcoming trip to China. He had received an interest in his father’s business as a gift in early October 1912. He was a few days short of the required one year of being a merchant but since he was so close, his application was approved. Chong Tom became the manager of a nearby garden on a ranch after giving his interest in the company to his son.

The Wah Sang Yuen Company sold Chinese groceries and clothing and some American tobacco, candles, and soap. They paid $30 rent per month on the building. The inventory was valued at $7,000-$8,000 and sales were about $16,000 in 1912. The city and county taxes were about $50. Chong Fong received $30 per month in wages. The company was originally located on Alder street in the Keylor Building but moved to a Chinese building on 5th and Rose streets.

Chong Fong’s application required two white witnesses to testify on his behalf. Alvah Brown repeated his testimony of 1908. He lived in Walla Walla about thirty years. During that time, he was an agent for the water company, a policeman, and chief of police, before becoming a clerk at a cigar store at 3rd and Main Street. The interviewer asked Brown, “You have never drawn the line at being acquainted among the Chinese?” Brown answered “no,” and named a few Chinese that he knew: Quong Tuck Fung, Kwong Chung Sing, Wah San Yuen, Kwong Wah Sang, Charley Tung (the Interpreter for this file), Lew Tin Yee, and Chong Fong (the applicant) Fong’s other witness was Mr. V. Hunzicker, owner of a jewelry store at 111 West Main Street, between 3rd and 4th street. He came to Walla Walla about 1888.

Chong Tom testified that the partners in his Walla Walla firm, his brother, Chung Quong Shuk and Chung Quong Sin, were from Sun Gee, the village he was from in China. Sun Gee’s population was over 400 and had about 200 houses. The village was located about one half mile from the Hong Har Chung River. Since first coming to the U.S. Chong Tom had visited China four times.

Lew Tin Yee, manager of the Wah Sang Yuen Company was a witness for Chong Fong. He had been the manager for about fifteen years and had been in the U.S. for 35 years. Quong Shuk testified that he had been in the U.S. for 27 years. He was living in Portland, Oregon at the time of the registration. He lived in Walla Walla for the last 16 years.

Chong Fong, age 26, arrived at the Port of Seattle on 28 June 1915 His arrival interrogation gave the following information: marriage name: Jung Lung Fon, wife: Lee She, 26 years old, had bound feet but removed the bindings, from Chuck Suey Hong, Sunning District. They had one son, Yee Sing. Chong Fong still had a $1,000 interest in the Wah Sang Yuen Company.

He was admitted and received certificate of identity No. 2358.

Ah Soon – Merchant/broker to Laborer 1913-1915

This is a continuation of Ah Soon’s 1899-1907 file posted on the blog on 27 April 2023

Quick summary of the earlier post:
Ah Soon’s file starts in 1899, when as a cook (laborer) living in Helena, Montana, he is applying to visit China. He returns in 1900. In 1907 he was a merchant living in Seattle working for Ah King Company. He visited China again in 1907 and returned in 1909.

There is no activity in Ah Soon’s file from 1909 to February 1913.

28 Feb 1913
Ah Soon applied to travel aboard under the provisions of Rule 15 of the Regulations of the Department of Commerce and Labor with the status of a domiciled broker. He had merchant status and claimed that he owned 2,000 shares of the Canton Province Mining Company in Seattle.

Ah Soon, Form 431, Application of Lawfully Domiciled Chinese Merchant, Teacher, or Student, for Preinvestigation of Status, 28 Feb 1913, Chinese Exclusion Act case files, Record Group 85, NARA-Seattle, Ah Soon file, Seattle RS Box 219, RS30384.

3 March 1913
White witness, George F. Ober, a thirty-nine-year-old mining engineer in Seattle, testified that he had lived in Seattle for over three years. He knew Ah Soon was a merchant and real estate broker who bought and sold restaurants and laundries. Soon worked with Wong Shin How at a curio exhibit for an Ah King concern at the Alaska Yukon Pacific Exposition in Seattle in1909. Ah Soon was a stockholder in the Canton Province Mining Company and sold shares of the company on commission. The Mining Investment officers and trustees were President: Ah King; Vice President: Thomas W. Snaith; Secretary and Treasurer: George F. Ober; Trustee L.L. Thorp; Managers: Yee Onlai, Assistant Secretary: Louie Kee.

Ah Soon, “Mining Investment,” CEA case files, RG 85, NARA-Seattle, RS Box 219, RS30384.

Joseph H. Beaven, another white witness, stated that he was fifty-four years old and a superintendent of Baptist mission work. He had known Ah Soon about twenty years. Ah Soon was employed and a stockholder at the Ah King Company. About twenty years ago Ah Soon was a cook at a restaurant in Spokane but presently had an interest in his brother’s store, the Ah King Company.

Later that day, Ah Soon testified that he had misplaced his certificate of residence but was classified as a merchant. He was a mining stockbroker, living at the Ken Chung Lung Store in Seattle. He owned 2,000 shares in the Canton Province Mining Company. He paid $.06 to acquire a share and got 15% commission on every dollar’s worth of stock he sold. He had sold over $2,000 worth of stock in a little over two years. He also sold goods on commission from the Ken Chong Lung Company. He denied doing any manual labor in the past twelve months. He signed his statement in Chinese characters.

12 March 1913
A letter from the Ellis DeBruler, Immigration Commissioner, stated that he was not satisfied that Ah Soon met the requirements to receive a return certificate as a domiciled exempt broker. DeBruler thought Ah Soon’s white witnesses also could not testify that he met the requirements.

20 March 1913
J. V. Stewart, Chinese Inspector, put a note dated 20 March 1913, into Ng Ah Soon file saying that he found Ng Ah Soon acting as cashier in the Peking restaurant in Tacoma, Washington. And J. A. Wilkens, A.S. Fulton, and watchman Sylvester, were witnesses also.

Ah Soon, “Stewart Note,”1913, CEA case files, RG 85, NARA-Seattle, RS Box 219, RS30384.

8 July 1913
Ah Soon testified that his “baby name” was Gong Sen, Hock (Hok) Fong was his marriage name, and his American name was Ah Soon. He was fifty years old, born in Har Ping village, Sun Ning District, China. He originally came to the U.S. through San Francisco. He had been back to China twice, in KS 24 or 25 (1898 or 1899), returning KS 26 (1900) through Port Townsend as a laborer. He went to China in KS 33(1907)  and returned in 1909 through Seattle as a merchant and a member of Ah King Company. In 1913 he was living in Tacoma and working as a laborer at the New York Laundry. He earned $40 per month. Charley Dan owned the laundry. He based his claim for a return certificate on his loan to Charley Dan for $1,100 so Charley could buy an interest in the Peking Café and buy a laundry. Ah Soon got the money from his brother, Ah King, [sometimes he says Ah King was his cousin] when he sold his interest in the Ah King Company store in Seattle. 

Ah Soon was married to Lou Shee. They had two children, a boy and a girl. Their son, Gong Sen/Kwong Sin was born in 1908, was six years old and their daughter, Ah Que, was about fourteen years old.

Ah Soon was cautioned that he should not collect any part of his loan to Charley Dan while he was in China because it would change his status and he would not be able to return to the U.S. Ah Soon signed his statement in Chinese and English. Charley Dan, baby name Men Dan, was his witness. Dan was married and twenty-eight years old. He and his wife and fifteen-month-old daughter, Annie Dan, were living at the laundry at 1508 South D Street in Tacoma. Dan was a native-born citizen. He went to China when he was six years old, returning when he was nineteen years old and was admitted at Port Townsend.

9 July 1913
A letter from the Immigrant Inspector in Tacoma to the Commissioner of Immigration in Seattle, confirmed that Ah Soon was issued a Certificate of Residence #14906 as a laborer at Helena, Montana on 24 Feb 1894. [Ah Soon status was changed from a merchant to a laborer.]

Ah Soon, “Letter 30,564,”1913, CEA case files, RG 85, NARA-Seattle, RS Box 219, RS30384.

5 August 1913
Ah Soon made another trip to China.

8 April 1915
Ah Soon was unable to return within the allowed one-year period because he was sick with rheumatism. He provided corroborative statements by Chin Gee Hee and Ng Kun. Ah Soon obtained a Chinese Overtime Certificate.

Ah Soon, “Overtime Certificate 25/1915,”1915, CEA case files, RG 85, NARA-Seattle, RS Box 219, RS30384.

9 May 1915
Ah Soon returned from China in May. Upon his arrival he testified that a son, Quong Ock was born after he left China in July 1913. He now had two sons. His daughter died about 1912.

12 July 1915
Ah Soon applied for the laborer’s return certificate to return to China. He recently had made a loan of $1,000 to Mah Fook Hing, a merchant at Yik Fong Company at 705 King Street in Seattle. Hing was interviewed and although he did not sign a promissory note, he substantiated Soon’s testimony. Ah Soon planned to leave for Hong Kong on the July 17 and would be staying at the Sam Yik Company. This is the last document in his file, so he probably did not return to the U.S.




Ah Soon – Laborer then Merchant – Member of Ah King Company in Seattle

Ah Soon’s Chinese Exclusion Act case file starts in 1899. His affidavit, sworn on 12 April 1899 to the Honorable Collector of Customs in Port Townsend, Washington, states that he was a laborer applying for a certificate of departure. Ah Soon was a cook living in Helena, Montana when he applied.

“Ah Soon Affidavit,” 1899, Chinese Exclusion Act case files, Record Group 85, NARA-Seattle, Ah Soon file, Seattle Box RS219, File RS30384.

He returned to the U.S. on 14 March 1900 with the status of laborer and was admitted.

By 1907 Ah Soon’s life had changed. He was now living in Seattle, Washington, and a merchant at the Ah King Company. In April 1907 he started the process of obtaining the necessary documents to make a trip to China. He swore in an affidavit that he was a bona fide merchant for the Ah King Company and that he had been a member of the firm for one year and did no labor except that was necessary in the conducting of business. He was visiting China to bring his wife, Louis She, and his seven- year-old daughter, Ah Keo, back with him. He would retain his interest in Ah King Company. His photo was attached to the affidavit.

“Ah Soon Affidavit,” 1907, CEA case files, RG 85, NARA-Seattle, Ah Soon file, RS30384.

On 26 April 1907, G. W. Upper testified concerning the application of Ah Soon for a certificate of departure and return. Upper lived at 213 18th Avenue, Seattle. His business was in the Colman Building at West and Wheeler. He had been living in Seattle for seventeen years. The Ah King Company was formerly called Wah Yuen Company and Ah King had always been the head of it. Ah Soon managed the company while Ah King was in San Francisco on business. Soon did not do manual labor. Upper was formerly a teller at the National Bank of Commerce where Ah King Company did business and Ah Soon had the authority to sign checks on the company account. Upper did not know the amount of capital stock of the company but Ah King owned the building and paid more than $30,000 for it. They had a wholesale business and supplied Chinese camps throughout the West and Northwest.

The next day, witness Charles I. Lynch was interrogated. He had been living in Seattle for twenty-two years and was employed at the Post Office for the last eight years. He recognized a photo of Ah Soon and identified him as a member of the Ah King Company. He had known him about nine months. Some of the members of the firm were Ah King, Charley Sing, Ah Foon, and Ah Soon. Besides selling Chinese merchandise, they took contracts for cannery help for five canneries. They also sold produce from a 30-acre farm south of Seattle at Duwamish Junction.

Ah Soon was re-interviewed on 2 May 1907. He said he was 44 years old; born at Har Pong Village, San Ning, Canton, China. His other name was Hock Fong. He first came to the U.S. in KS 8 (1882), arriving in California. He was married and had one daughter. He was a laborer working for his brother, Ah King in Seattle for about two years. He was in Helena, Montana before that for over ten years working as a cook at French Charlie’s. He had a $1,000 interest at the Ah King Co. which sold Chinese groceries and general merchandise. He named ten of the members of the firm who each owned a $1,000 interest in the company.

Ah Soon said there were two other people in Seattle who were from his village, Har Pang. They were Hock Hung, in Wah Yuan’s store and Ah King. He said they were cousins. [In other interviews Ah Soon said that Ah King was his brother.] Ah Chung, a farmer, was another cousin  from Har Pong living in Waitsburg, Washington.

G. W. Upper was recalled to testify on 6 May 1907. He swore that he had known Ah Soon at least four years and that he still believed that Ah Soon had been a member of Ah King Co. for more than a year. Although he had known who Ah Soon was for four years, he knew him more intimately on a business level for the last two years.

A few days later, Ah Soon was recalled to testify. He was asked how long he knew Charles I. Lynch (about two years) and G. W. Upper (about five years). The Inspector pointed out that in his previous statement, Ah Soon said that he had only known Upper for two years. Ah Soon agreed that two years was incorrect; it was about five years.

Charles I. Lynch was also recalled on 9 May. Lynch was asked about his earlier statement that he knew Ah Soon for about nine months. Lynch said that was incorrect. He knew Ah Soon for more than a year. [To qualify as a reliable witness, the witness was required to know the affiant for one year or more.] He was sure Ah Soon still had an interest in the Ah King Co.


On 10 May 1907 Ah Soon’s Application for Preinvestigation of mercantile status for his trip to China was approved. Two days later Ah Soon left on a train for Vancouver. BC to start his trip.

Ah King, manager of Ah King Company, testified on 16 June 1908 that Ah Soon was still a member of his company. Ah Soon’s re-admittance application was approved.

Ah Soon’s 1909 Application for Admission as a Merchant included the following information: Ah Soon, Hok Fong (marriage name), age 46, height 5 feet 3-3/4 inches, scar on back of left hand, wife and two children born in Har Ping, Sun Ning, China; residence at Ken Chung Lung Company, Seattle, member of company for one and one-half years, $1,000 interest in company, twelve partners, position in firm: “traveling man;”

Mar Hing, a merchant for the Ah King Company, testified that Ah Soon was a member of the company with $1,000 interest whose name appeared on the partnership books.  Ah Soon was a temporary salesman, assistant to Ah King, and sometimes a traveling salesman for the store.

Ah Soon returned to the U.S. on 13 March 1909 and was admitted at Seattle as a returning domiciled Chinese merchant.

[Ah Soon’s file from 1912 to 1915 will continue in the next blog entry.]